Traducción generada automáticamente
Do Androids Dream of Electric Sheep?
Mississippi Bones
¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?
Do Androids Dream of Electric Sheep?
Nexus nos refleja y hemos perdido nuestra direcciónNexus reflects us and we’ve lost our direction
La sexta entrega pudo haber sido una mala sugerenciaThe sixth installment may have been a bad suggestion
Nos deja con la pregunta, ¿sueñan los androides con ovejas eléctricas?It leaves us with the question, do androids dream of electric sheep?
Supongo que las consecuencias no fueron tan malas como pensaban, oh noI guess the fallout wasn’t as bad as they thought, oh no
Si no contamos las mutaciones que nos convierten en idiotasIf you don’t count the mutations turning us into idiots
Pero aún así seguimos adelante, haciendo lo que debemosBut still we get by, doing what we must
Así que estoy con Deckard, cazando replicantesSo I’m rollin’ with Deckard, hunting for skin jobs
He estado por ahí y he visto muchas cosasI’ve been around and I’ve seen a lot of things
Pero te diré algo, no has visto nada, hasta que has visto a un androide llorarBut, I’ll tell you somethin’, you ain’t seen nothin’, till you’ve seen an android weep
Subiendo esa colina, subiendo esa colinaClimbin’ that hill, climbin’ that hill
Mercer sigue subiendo esa colinaMercer’s still, climbin’ that hill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mississippi Bones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: