A Hollow Promise
All lustre died
As grotesque misfortune loomed with its jagged smile
Shaped the despondent heart
This empty vessel that I am
Crawled inside a careless void
Swam against the current in vain
I was but swept with the tide
Yet I seek no absolution now
Traverse these wastelands without regret
For deep within I always knew
Carried it with me for all these years
But now it's all too late
To reverse the gears of fate
I find nothing but hopelessness
A mere reflection of what life could have been
If the flight of sleep would embrace me
In this brooding endless night
As the shades lay over me
Like a drapery of doom
Feeding these mournful memories
Like a fateful dirge in the dark at sunrise
The stark sunlight bleeds into bloodshot eyes
Promising a false tomorrow that would never come
A hollow promise
Ein Hohles Versprechen
Aller Glanz ist vergangen
Als groteskes Unglück mit seinem gezackten Lächeln naht
Formte das verzweifelte Herz
Dieses leere Gefäß, das ich bin
Kroch in eine sorglose Leere
Schwamm vergeblich gegen den Strom
Ich wurde nur mit der Flut mitgerissen
Doch suche ich jetzt keine Erlösung
Durchquere diese Ödlande ohne Bedauern
Denn tief in mir wusste ich es immer
Trug es all die Jahre mit mir
Doch jetzt ist es viel zu spät
Um die Räder des Schicksals zurückzudrehen
Ich finde nichts als Hoffnungslosigkeit
Ein bloßes Spiegelbild dessen, was das Leben hätte sein können
Wenn der Schlaf mich umarmen würde
In dieser düsteren, endlosen Nacht
Während die Schatten über mir liegen
Wie ein Vorhang des Unheils
Füttere diese traurigen Erinnerungen
Wie ein schicksalhafter Trauermarsch im Dunkeln bei Sonnenaufgang
Das grelle Sonnenlicht blutet in blutunterlaufene Augen
Verspricht ein falsches Morgen, das niemals kommen wird
Ein hohles Versprechen