395px

Metro Enamorado

Mita Hiroko

恋するメトロ

地下鉄でめぐり逢い
Chikatetsu de meguriai
気づいたら もう 夢中
Kidzuitara mō muchū
君の気持ちは 迷路よ
Kimi no kimochi wa meiro yo
終わりのないトンネル
Owari no nai TONNERU
景色のない窓ガラス
Keshiki no nai mado garasu
Visionに乗れば
Vision ni noreba
ウウウー
Uuū
恋するメトロ 君が大好き
Koisuru METORO kimi ga daisuki
夜も真夏も 冬も真昼もないくらい
Yoru mo manatsu mo fuyu mo mahiru mo nai kurai
私メトロ 君が大好き
Watashi METORO kimi ga daisuki
時が止まるわ 愛の嵐で だきしめて
Toki ga tomaru wa ai no arashi de dakishimete

I tenderly loving you
I tenderly loving you
メトロ Loving you
METORO Loving you
フォームに映る影
FŌMU ni utsuru kage
ロードショーのポスター
RŌDOSHŌ no POSUTĀ
はしゃいだ夜は流れて
Hashaida yoru wa nagarete
くるったことがないのね
Kurutta koto ga nai no ne
おきまりのおしゃべり
Okimari no oshaberi
フレンチキスで おやすみ
FURENCHI KISU de oyasumi
ウウウー
Uuū
恋するメトロ 君が大好き
Koisuru METORO kimi ga daisuki
夜も真夏も 冬も真昼もないくらい
Yoru mo manatsu mo fuyu mo mahiru mo nai kurai
私メトロ 君が大好き
Watashi METORO kimi ga daisuki
時が止まるわ 愛の嵐で だきしめて
Toki ga tomaru wa ai no arashi de dakishimete

I tenderly loving you
I tenderly loving you
メトロ Loving you
METORO Loving you
魔法に ご注意
Mahō ni gochūi
ぬすまれるのはハート
Nusumareru no wa HĀTO
地下鉄は迷路よ
Chikatetsu wa meiro yo
次はパリかハーレムか
Tsugi wa PARI ka HĀREMU ka
そんな君にそっくりね
Sonna kimi ni sokkuri ne
だけどメトロ 君が大好き
Dakedo METORO kimi ga daisuki
夜も真夏も 冬も真昼もないくらい
Yoru mo manatsu mo fuyu mo mahiru mo nai kurai
私メトロ 君が大好き
Watashi METORO kimi ga daisuki
時が止まるわ 愛の嵐で だきしめて
Toki ga tomaru wa ai no arashi de dakishimete

I tenderly loving you
I tenderly loving you
メトロ Loving you
METORO Loving you

Metro Enamorado

En el metro nos encontramos
Cuando me di cuenta, ya estaba obsesionado
Tus sentimientos son un laberinto
Un túnel interminable
Una ventana sin paisaje
Si me subo a la Visión
Sí
Metro enamorado, te amo
Noches de verano, inviernos sin mediodía
Yo, en el metro, te amo
El tiempo se detiene, abrazándonos en la tormenta de amor

Te amo tiernamente
Metro, amándote
La sombra reflejada en el vidrio
Un póster de cine
Las noches de diversión pasan
Nunca te has dado la vuelta, ¿verdad?
Conversaciones habituales
Buenas noches con un beso francés
Sí
Metro enamorado, te amo
Noches de verano, inviernos sin mediodía
Yo, en el metro, te amo
El tiempo se detiene, abrazándonos en la tormenta de amor

Te amo tiernamente
Metro, amándote
Ten cuidado con la magia
Lo que se roba es el corazón
El metro es un laberinto
¿Será París o Harlem la próxima parada?
Eres tan parecido a ti mismo
Pero, en el metro, te amo
Noches de verano, inviernos sin mediodía
Yo, en el metro, te amo
El tiempo se detiene, abrazándonos en la tormenta de amor

Te amo tiernamente
Metro, amándote