395px

Es una trampa

Eddy Mitchell

C'est un piège

{Chœurs: Well, oh, well, oh, ouap, ouip, ouip, ouip ...}Le patron du garageEst debout devant moiEn m'agrippant le brasMe dit à haute voixJ'ai l'affaire du siècle pour toiCette moto {cette moto}Je te la vends à crédit, net d'impôtElle n'a presque, presque pas roulé {hey, hey}Avec elle tu pourras emmener {hey, hey}La fille dont tu as toujours rêvé {hey, hey}Ce type m'a piégé, haemmmC'est un piège, piège {tombé dans le piège}La fille au tee-shirt rougeEst montée derrière moiEn effleurant mon brasElle m'a dit tout basJe sais ce que tu ne sais pasJe sais l'amour {sais l'amour}Je sais l'amour fait, l'amour donne des coursAimer comme on ne t'a jamais aimé {hey, hey}Exaucer tes rêves les plus cachés {hey, hey}Au long je te ferai tout oublier {hey, hey}Cette fille m'a piégé, ho-houuuuC'est un piège, piège {tombé dans le piège}{Chœurs: Well, oh, well, oh, ouap, ouip, ouip, ouip ...}

Es una trampa

El jefe del taller
Está parado frente a mí
Agarrándome del brazo
Me dice en voz alta
Tengo el negocio del siglo para ti
Esta moto {esta moto}
Te la vendo a crédito, libre de impuestos
Casi no ha rodado, casi nada {hey, hey}
Con ella podrás llevar {hey, hey}
A la chica de tus sueños {hey, hey}
Este tipo me engañó, haemmm
Es una trampa, trampa {caí en la trampa}
La chica con la camiseta roja
Se subió detrás de mí
Rozando mi brazo
Me dijo en voz baja
Sé lo que tú no sabes
Sé del amor {sé del amor}
Sé que el amor hace, el amor da clases
Amar como nunca te han amado {hey, hey}
Cumplir tus sueños más ocultos {hey, hey}
Te haré olvidar todo a lo largo del tiempo {hey, hey}
Esta chica me engañó, ho-houuuu
Es una trampa, trampa {caí en la trampa}
{Coros: Bueno, oh, bueno, oh, ouap, ouip, ouip, ouip ...}

Escrita por: Bob Kelly / Claude Moine