Un barman
Et j'éteins
Les lumières dehors c'est le matin
Un dernier client s'endort au bar
Le nez collé au comptoir
Un barman
Ça écoute les chagrins les salades
Les amours qui pleurent, les cœurs malades
Je sers à ça
Un barman
Elle ne rentre plus
Elle dort où elle veut
Notre chat s'ennuie un peu de nous deux
Le frigo est vide
Je suis malheureux
Mais elle s'en fout elle plane
Oh! Elle plane
Un barman
Ne doit jamais montrer qu'il a mal
Je ris aux histoires les plus banales
Je sers à ça
Un barman
La télé
Sans l'image sans l'son, reste allumée
J'imagine mon programme préféré
Ton visage tes yeux dorés
Tu ne rentres plus je dors comme je peux
Le lit est plus grand
Le chat est heureux
Même nos meilleurs disques
Maintenant sonnent creux
Mais tu t'en fous tu planes
Oh! Tu planes
Un barman
Ça écoute les chagrins les salades
Les amours qui pleurent, les cœurs malades
Je sers à ça
Un barman
Un barman
Ne doit jamais montrer qu'il a mal
Un barman
Y apago
Las luces afuera, ya es de mañana
Un último cliente se duerme en el bar
Con la nariz pegada al mostrador
Un barman
Escucha los pesares, las mentiras
Los amores que lloran, los corazones heridos
Para eso estoy
Un barman
Ella ya no vuelve
Duerme donde quiere
Nuestro gato se aburre un poco de nosotros dos
El refri está vacío
Estoy infeliz
Pero a ella le importa un comino, vuela
¡Oh! Ella vuela
Un barman
Nunca debe mostrar que le duele
Me río de las historias más triviales
Para eso estoy
Un barman
La tele
Sin imagen, sin sonido, sigue encendida
Imagino mi programa favorito
Tu rostro, tus ojos dorados
Ya no vuelves, duermo como puedo
La cama es más grande
El gato está feliz
Incluso nuestros mejores discos
Ahora suenan vacíos
Pero a ti te importa un comino, vuelas
¡Oh! Tú vuelas
Un barman
Escucha los pesares, las mentiras
Los amores que lloran, los corazones heridos
Para eso estoy
Un barman
Un barman
Nunca debe mostrar que le duele