Y'a pas de mal à se faire du bien
Est-ce l'œuf, ou bien la poule
Qu'arrive avant l'œuf? Moi j'suis qu'un lapin cool
T'es pas v'nue dans ce néfaste-food
T'aimes pas l'cheeseburger, du mazout
Et, j'ai dû boire
Oh pas par plaisir, non, par devoir
Rendez-vous mes yeux, vous êtes cernés
C'est pourtant pas l'heure pour capituler
Va falloir que l'on m'reprogramme
J'n'ai plus l'son, non ni l'image
Et, j'ai dû boire
Par nécessité, oh, par devoir
Mais y a pas d'mal à s'faire du bien
Tendre la main à son prochain
Surtout si c'est moi, ça j'aime bien
Non y a pas d'mal à s'faire du bien
J'ai perdu l'code, pas celui d'l'honneur
D'ma carte de crédit, quelle horreur
Une jeune femme m'a sauvé
Et j'ai dû tout faire pour la remercier
Et on a dû boire
Pour lui faire plaisir, j'ai l'sens du devoir
Hein? Ah j'dérange
Ah vous allez fermer?
Ah non vous ouvrez
Alors à plus
No hay nada de malo en hacerse bien
¿Es el huevo o la gallina
¿Qué llega primero, el huevo? Yo soy solo un conejo tranquilo
No viniste a este lugar de comida chatarra
No te gusta la hamburguesa, ni el aceite
Y, tuve que beber
Oh, no por placer, no, por deber
Miren mis ojos, están cansados
No es hora de rendirse
Voy a necesitar que me reprogramen
No tengo más sonido, ni imagen
Y, tuve que beber
Por necesidad, oh, por deber
Pero no hay nada de malo en hacerse bien
Tender la mano a su prójimo
Sobre todo si soy yo, eso me gusta
No, no hay nada de malo en hacerse bien
He perdido el código, no el de honor
De mi tarjeta de crédito, qué horror
Una joven me salvó
Y tuve que hacer todo para agradecerle
Y tuvimos que beber
Para hacerla feliz, tengo sentido del deber
¿Eh? Ah, ¿molesto?
¿Van a cerrar?
Ah, no, ¿abren?
Entonces, hasta luego
Escrita por: Pierre Papadiamandis, Eddy Mitchell