395px

Es gracias a ti

Eddy Mitchell

C'est grâce à toi

Si la vie me sourit
Si mon cœur est sans souci
Si le monde me paraît plus joli
Chérie, c'est grâce à toi
Ma chérie, rien qu'à toi

À toi, qui m'as donné
Bien plus que je n'espérais
Et si j'ai découvert la joie d'aimer
C'est que l'amour est là
Et mon amour, c'est toi

Je ne me doutais pas qu'un jour
Autant de bonheur pouvait m'arriver
Que l'amour, ce grand amour
M'aurait changé

Si j'écoute mon cœur
Qui me parle de ton cœur
Si je ressens tant de choses à la fois
J'avoue qu'c'est grâce à toi
Qui souris dans mes bras

Je ne me doutais pas qu'un jour
Autant de bonheur pouvait m'arriver
Que l'amour, ce grand amour
M'aurait changé

Si j'écoute mon cœur
Qui me parle de ton cœur
Si je ressens tant de choses à la fois
J'avoue qu'c'est grâce à toi
Qui souris dans mes bras

Oui, si la vie me sourit
Chérie, c'est grâce à toi
Oui, si la vie me sourit
Chérie, c'est grâce à toi

Es gracias a ti

Si la vida me sonríe
Si mi corazón está sin preocupaciones
Si el mundo se ve más bonito
Cariño, es gracias a ti
Mi cariño, solo a ti

A ti, que me has dado
Mucho más de lo que esperaba
Y si he descubierto la alegría de amar
Es porque el amor está aquí
Y mi amor, eres tú

No sospechaba que un día
Tanto felicidad podría llegar a mí
Que el amor, este gran amor
Me habría cambiado

Si escucho mi corazón
Que me habla de tu corazón
Si siento tantas cosas a la vez
Confieso que es gracias a ti
Que sonríes en mis brazos

No sospechaba que un día
Tanto felicidad podría llegar a mí
Que el amor, este gran amor
Me habría cambiado

Si escucho mi corazón
Que me habla de tu corazón
Si siento tantas cosas a la vez
Confieso que es gracias a ti
Que sonríes en mis brazos

Sí, si la vida me sonríe
Cariño, es gracias a ti
Sí, si la vida me sonríe
Cariño, es gracias a ti