J'aurai Sa Fille
Quand on voit ton père
On ne l'oublie plus
Il y a au cimetière
Des gens qui l'ont bien connu
Mais que peut-il faire
Contre notre amour?
Me chasser, me faire la guerre?
Mais je sais bien qu'un jour
J'aurai sa fille
J'aurai ses chevaux
J'aurai sa fille
Mais il n'aura pas ma peau
Ton père a une pierre
À la place du cœur
Malgré ses colères
Moi, il ne me fait pas peur
Et dans la cuisine
Même s'il dort
Près de sa vieille carabine
Même s'il est le plus fort
J'aurai sa fille
J'aurai ses chevaux
J'aurai sa fille
Mais il n'aura pas ma peau
J'aurai sa fille
J'aurai ses chevaux
J'aurai sa fille
Mais il n'aura pas ma peau
Dans un chemin sombre
Pourtant l'autre soir
Surgissant de l'ombre
Il a bien failli m'avoir
Alors, à toutes jambes
J'ai couru vers toi
Tu m'as caché dans ta chambre
Mais cette nuit-là
J'ai eu sa fille
En premier cadeau
J'ai eu sa fille
Un jour, il aura ma peau
Ich werde seine Tochter haben
Wenn man deinen Vater sieht
Vergisst man ihn nicht mehr
Auf dem Friedhof gibt's
Leute, die ihn gut gekannt haben
Aber was kann er tun
Gegen unsere Liebe?
Mich vertreiben, mir den Krieg erklären?
Aber ich weiß, eines Tages
Ich werde seine Tochter haben
Ich werde seine Pferde haben
Ich werde seine Tochter haben
Aber er wird nicht meine Haut bekommen
Dein Vater hat einen Stein
Anstelle eines Herzens
Trotz seiner Wut
Macht er mir keine Angst
Und in der Küche
Auch wenn er schläft
Neben seinem alten Gewehr
Selbst wenn er der Stärkste ist
Ich werde seine Tochter haben
Ich werde seine Pferde haben
Ich werde seine Tochter haben
Aber er wird nicht meine Haut bekommen
Ich werde seine Tochter haben
Ich werde seine Pferde haben
Ich werde seine Tochter haben
Aber er wird nicht meine Haut bekommen
Auf einem dunklen Weg
Doch neulich Abend
Aus dem Schatten auftauchend
Hat er mich fast erwischt
Also bin ich mit aller Kraft
Zu dir gerannt
Du hast mich in deinem Zimmer versteckt
Aber in dieser Nacht
Habe ich seine Tochter gehabt
Als erstes Geschenk
Habe ich seine Tochter gehabt
Eines Tages wird er meine Haut bekommen