395px

Palabras Doradas Cosechadas

Mitochondrion

Gilded Words Reaped

Glide gilden with sinistry, and thine lung full of lead
Cross'd as leather and twine; from septen severed

Drink ne'er of that springless source nolde a sourceless spring
Unct in uterine toxins be
Friese calamitous scrye portent's ire!

Parch dour from husk sour in Cronian hour the throat of Thebes
Higher billow thou, O' hyoid, athenorial fetish with digits like quills
Verily, each a vow inversed, dripping pitch; piernously plumed and upon each a viper gnashing!

Without Geyron plummet to the mausoleum within the maw Solean
Strike no match - speak no names
I ask of thee, which it is that striketh thee with such fear
A blade like a tongue, or a tongue like a blade?

Be thee wracked with leaden cancer!
Be thee amongst the eaten of my father!
Be ye abraised by the sickle of Saturn!
Be as Iscariot in the mouth of Satan!

Palabras Doradas Cosechadas

Deslízate dorado con sinistralidad, y tu pulmón lleno de plomo
Cruzado como cuero y cuerda; de septenio separado

Nunca bebas de esa fuente sin manantial, nunca una fuente sin manantial
Untado en toxinas uterinas
¡Friso calamitoso, presagio de ira!

Reza seco desde la cáscara agria en la hora croniana la garganta de Tebas
Ola más alta tú, oh hioides, fetiche atenorial con dedos como plumas
En verdad, cada voto invertido, goteando brea; plumado penosamente y sobre cada uno una víbora mordiendo!

Sin Geyron caer al mausoleo dentro de la boca Soleana
No enciendas cerilla - no pronuncies nombres
Te pregunto, ¿quién es el que te golpea con tanto miedo?
¿Una hoja como una lengua, o una lengua como una hoja?

¡Sé atormentado por el cáncer de plomo!
¡Sé uno de los comidos por mi padre!
¡Sé desollado por la hoz de Saturno!
¡Sé como Iscariote en la boca de Satanás!