Bokutachi Chikyuujin
みてみてよほらはなやくさきが
Mite mite yo hora hana ya kusaki ga
おはようのあいさつしているよ
Ohayou no aisatsu shiteiru yo
だからみんなですきっぷふんで
Dakara minna de sukippu funde
ららららんらららんら
Rarara Ranra Rarara Ranra
うたをうたおう
Uta wo utaou
ぼくたちちきゅうじん
Bokutachi chikyuujin
おおきなうちゅうのちいさなほしに
Ookina uchuu no chiisana hoshi ni
えがおがいっぱいゆめのくに
Egao ga ippai yume no kuni
てとてをつないでつくろうよ
Te to te wo tsunaide tsukurou yo
きいてごらんよかわのせせらぎ
Kiite goran yo kawa no seseragi
とりたちとおしゃべりしているよ
Toritachi to oshaberi shiteiru yo
だからみんなでくちぶえならし
Dakara minna de kuchibue narashi
ぴぴぴぴっぴぴぴぴぴぴ
Pipipi Pippi Pipipi Pippi
おはなししよう
Ohanashi shiyou
ぼくたちちきゅうじん
Bokutachi chikyuujin
きょうもあしたもあさっても
Kyou mo ashita mo asattemo
みどりがいっぱいゆめのまち
Midori ga ippai yume no machi
ちからをあわせてつくろうよ
Chikara wo awasete tsukurou yo
ぼくたちちきゅうじん
Bokutachi chikyuujin
おおきなうちゅうのちいさなほしに
Ookina uchuu no chiisana hoshi ni
えがおがいっぱいゆめのくに
Egao ga ippai yume no kuni
てとてをつないでつくろうよ
Te to te wo tsunaide tsukurou yo
Nosotros, los terrícolas
Mira, mira, las flores y los arbustos
Saludan con un buenos días
Así que todos saltemos juntos
Lalala Lalala Lalala Lalala
Cantemos una canción
Nosotros, los terrícolas
En un pequeño planeta en el gran universo
Lleno de sonrisas, en un país de sueños
Tomémonos de la mano y construyamos juntos
Escucha el murmullo del río
Hablando con los pájaros
Así que todos silbemos juntos
Pipipi Pippi Pipipi Pippi
Hablemos entre nosotros
Nosotros, los terrícolas
Hoy, mañana, pasado mañana
La ciudad de los sueños está llena de verde
Unamos nuestras fuerzas y construyamos juntos
Nosotros, los terrícolas
En un pequeño planeta en el gran universo
Lleno de sonrisas, en un país de sueños
Tomémonos de la mano y construyamos juntos