Shiawase no tobira
やさしいかぜがながれてきました
Yasashii kaze ga nagarete kimashita
いまわたしはあるきはじめます
Ima watashi wa aruki hajimemasu
あたたかなあのいえもなつかしいひとたちも
Atatakana ano ie mo natsukashii hito-tachi mo
すばらしいおもいでよわすれはしないわ
Subarashii omoide yo wasure wa shinai wa
さああるきだそうちょっぴりえがおで
Saa arukidasou choppiri egao de
わたしのわたしのしあわせみつけに
Watashi no watashi no shiawase mitsuke ni
あしたのとびらをあけるのはわたし
Ashita no tobira wo akeru no wa watashi
まぶしいそらがらわたしをみつめてます
Mabushii sora gara watashi wo mitsumetemasu
いまわたしはあるきはじめます
Ima watashi wa aruki hajimemasu
あこがれのあのひとはあしたへとはばたいた
Akogare no anohito wa ashita e to habataita
かがやいたそのひとみわすれはしないわ
Kagayaita sono hitomi wasure wa shinai wa
さああるきだそうちょっぴりえがおで
Saa arukidasou choppiri egao de
わたしのわたしのしあわせみつけに
Watashi no watashi no shiawase mitsuke ni
あしたのとびらをあけるのはわたし
Ashita no tobira wo akeru no wa watashi
さああるきだそうちょっぴりえがおで
Saa arukidasou choppiri egao de
わたしのわたしのしあわせみつけに
Watashi no watashi no shiawase mitsuke ni
さああるきだそうちょっぴりえがおで
Saa arukidasou choppiri egao de
わたしのわたしのしあわせみつけに
Watashi no watashi no shiawase mitsuke ni
La puerta de la felicidad
Una brisa suave ha llegado
Ahora comienzo a caminar
Esa cálida casa y esas personas nostálgicas
Son recuerdos maravillosos que no olvidaré
Vamos, empecemos a caminar con una sonrisa ligera
En busca de mi felicidad, mi felicidad
Soy yo quien abrirá la puerta del mañana
El cielo brillante me está mirando
Ahora comienzo a caminar
Esa persona a la que admiro ha alzado el vuelo hacia el mañana
Esos ojos brillantes, no los olvidaré
Vamos, empecemos a caminar con una sonrisa ligera
En busca de mi felicidad, mi felicidad
Soy yo quien abrirá la puerta del mañana
Vamos, empecemos a caminar con una sonrisa ligera
En busca de mi felicidad, mi felicidad
Vamos, empecemos a caminar con una sonrisa ligera
En busca de mi felicidad, mi felicidad