395px

Même si je suis froide

Mitsuko Horie

Tsumetaku Saretemo

Ijimeraretemo ii tsumetaku saretemo ii
Itsumo akarui akarui candy
Demo demo doushite namida ga deru no kashira
Sore wa sore wa on'na no ko da kara yo
Kanashii koto wo iwaretemo makenai wa nakanai wa
Itsumo akarui akarui candy

Uwasa saretemo ii ijiwaru saretemo ii
Itsumo hogaraka hogaraka candy
Demo demo doushite namida ga deru no kashira
Sore wa sore wa yasashii ko da kara yo
Sayonara nante iwaretemo te wo furu wa nakanai wa
Itsumo hogaraka hogaraka candy

Ame ga futtemo ii arashi mo fuitemo ii
Itsumo sawayaka sawayaka candy
Demo demo doushite namida ga deru no kashira
Sore wa sore wa darenimo aru koto yo
Tsumetai koto wo iwaretemo ganbaru wa nakanai wa
Itsumo sawayaka sawayaka candy

Même si je suis froide

Même si je suis harcelée, ça va, même si je suis froide, ça va
Toujours joyeuse, joyeuse comme un bonbon
Mais mais pourquoi est-ce que je pleure, je me le demande
C'est parce que, c'est parce que je suis une fille
On me dit des choses tristes, mais je ne céderai pas, je ne pleurerai pas
Toujours joyeuse, joyeuse comme un bonbon

On dit des rumeurs, ça va, même si on me traite de méchante, ça va
Toujours rayonnante, rayonnante comme un bonbon
Mais mais pourquoi est-ce que je pleure, je me le demande
C'est parce que, c'est parce que je suis gentille
Même si on me dit au revoir, je ne pleurerai pas, je ne ferai pas de signe
Toujours rayonnante, rayonnante comme un bonbon

Même s'il pleut, ça va, même s'il y a une tempête, ça va
Toujours fraîche, fraîche comme un bonbon
Mais mais pourquoi est-ce que je pleure, je me le demande
C'est parce que, c'est parce que tout le monde a ses soucis
Même si on me dit des choses froides, je ne céderai pas, je ne pleurerai pas
Toujours fraîche, fraîche comme un bonbon

Escrita por: