Boyfriend
おしえてよ あなたはだれ
Oshiete yo anata wa dare?
きにななるの あなたはだれ
Ki ni naru no anata wa dare?
いつのまに わたしのはーと
Itsu no mani watashi no haato
しのびこんでいたの
shinobi konde i ta no
きがつくと ふわふわきぶん
ki ga tsukuto fuwafuwa kibun
ゆめのなか ゆらゆらきぶん
yume no naka yurayura kibun
ときめきは あかいふうせん
tokimeki wa akai fuusen
そのてはなさないで
sono te hanasa naide
まだこいとよべない
Mada koi to yobe nai
あこがれいろのそら
akogare iro no sora
めとめでわかるおもいは
me to me de wakaru omoi wa
あなたけ あなたけ
anata dake anata dake
こころにきめた ぶーいふれんど
kokoro ni kime ta booifurendo
いたずらもにくめないほど
Itazura mo nikume nai hodo
はじめから あなたのぺーす
hajime kara anata no peesu
あうたびにどきどきさせる
au tabi ni dokidoki sa seru
そこがとてもみりょく
soko ga totemo miryoku
いそがなくていいの
isoga nakute ii no
わたしはまってるわ
watashi wa matteru wa
ひとみにうつるえがおは
hitomi ni utsuru egao wa
あなたけ あなたけ
anata dake anata dake
こころにきめた ぶーいふれんど
kokoro ni kime ta booifurendo
まだこいとよべない
Mada koi to yobe nai
あこがれいろのそら
akogare iro no sora
めとめでわかるおもいは
me to me de wakaru omoi wa
あなたけ あなたけ
anata dake anata dake
こころにきめた ぶーいふれんど
kokoro ni kime ta booifurendo
Novio
Dime, ¿quién eres tú?
¿A quién le prestas atención?
Sin darme cuenta, mi corazón
se ha enamorado de ti
Siento una sensación esponjosa
como si estuviera flotando en un sueño
La emoción es como un globo rojo
No sueltes mi mano
Todavía no puedo llamarlo amor
Admiro el cielo de color
Nuestros ojos se encuentran y entiendo
que eres tú, solo tú
Mi novio, decidido en mi corazón
No puedo evitar sonreír
Tu presencia desde el principio
Cada vez que nos vemos, mi corazón late fuerte
Eso es muy atractivo
No es necesario apresurarse
Yo estaré esperando
La sonrisa reflejada en tus ojos
Eres tú, solo tú
Mi novio, decidido en mi corazón
Todavía no puedo llamarlo amor
Admiro el cielo de color
Nuestros ojos se encuentran y entiendo
que eres tú, solo tú
Mi novio, decidido en mi corazón