Zutto Tabi Wo Shite Itai
しってることからはなれよう
Shitteru koto kara hanareyou
しってるひとからはなれよう
Shitteru hito kara hanareyou
まいにちなかよしありがとう
Mainichi nakayoshi arigato
ときどきけんかもごめんなさい
Toki doki kenka mo gomen'nasai
あしおとさえもきえてた
Ashioto sae mo kie teta
なかったように
Nakatta you ni
みんなわすれていいんだよ
Min'na wasurete ii nda yo
ぼくがおぼえてる
Boku ga oboeteru
どうしてこころはいつだって
Doushite kokoro wa itsu datte
ひとりぼっちになるのだろう
Hitoribocchi ni naru nodarou
たのしくわらったそのはごに
Tanoshiku waratta sono ha go ni
ぽつん、とりのこされてる
Po tsun, torinokosa re teru
かわったことでもきにしない
Kawatta koto demo ki ni shinai
かわったひとでもきにしない
Kawatta hito demo ki ni shinai
あしたのひとみでみつめよう
Ashita no hitomi de mitsumeyou
きのうのにっこりおもいだそう
Kinou no nikkori omoidasou
とおくのそらわなまえが
Tooku no sora wana maega
あるんだろうか
Aru ndarou ka?
みんなねがいをたくせば
Min'na negai o takuseba
よるはほしがふえる
Yoru wa hoshi ga fueru
やっぱりこころはあたたかい
Yappari kokoro wa atatakai
たきびのまえでのんびりしても
Takibi no mae de nonbiri shite mo
であいとわかれおもいだして
Deai to wakare omoidashite
ちくん、ゆめのばしょうがいたい
Chiku n, yume no bashou ga itai
どうしてこころはいつだって
Doushite kokoro wa itsu datte
ひとりぼっちになるのだろう
Hitoribocchi ni naru nodarou
たのしくわらったそのはごに
Tanoshiku waratta sono ha go ni
ぽつん、とりのこされてたら
Po tsun, torinokosa retara
ぽつん、ほしをみあげよう
Po tsun, hoshi o miageyou
Siempre quiero seguir viajando
Sé que debemos separarnos de lo que sabemos
Separarnos de las personas que conocemos
Gracias por ser amables todos los días
Incluso pido disculpas por las peleas de vez en cuando
Incluso los sonidos de los pasos desaparecieron
Como si nunca hubieran estado allí
Todos pueden olvidar
Pero yo lo recuerdo
¿Por qué el corazón siempre se siente
Como si estuviera destinado a estar solo?
La risa alegre que compartimos
Se queda grabada en mi corazón
No me importa si las cosas cambian
No me importa si las personas cambian
Miremos con los ojos del mañana
Recordemos la sonrisa de ayer
¿Habrá trampas en el cielo lejano?
¿Todos nuestros deseos se cumplirán?
Cuando hacemos promesas
La noche se llena de estrellas
Al final, el corazón es cálido
Incluso si nos relajamos frente a la fogata
Recordando encuentros y despedidas
Cerca, el lugar de nuestros sueños duele
¿Por qué el corazón siempre se siente
Como si estuviera destinado a estar solo?
La risa alegre que compartimos
Si la dejamos atrás
Miremos hacia las estrellas