Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 172

Zutto Tabi Wo Shite Itai

Mitsuko Horie

Letra

Siempre quiero seguir viajando

Zutto Tabi Wo Shite Itai

Sé que debemos separarnos de lo que sabemos
しってることからはなれよう
Shitteru koto kara hanareyou

Separarnos de las personas que conocemos
しってるひとからはなれよう
Shitteru hito kara hanareyou

Gracias por ser amables todos los días
まいにちなかよしありがとう
Mainichi nakayoshi arigato

Incluso pido disculpas por las peleas de vez en cuando
ときどきけんかもごめんなさい
Toki doki kenka mo gomen'nasai

Incluso los sonidos de los pasos desaparecieron
あしおとさえもきえてた
Ashioto sae mo kie teta

Como si nunca hubieran estado allí
なかったように
Nakatta you ni

Todos pueden olvidar
みんなわすれていいんだよ
Min'na wasurete ii nda yo

Pero yo lo recuerdo
ぼくがおぼえてる
Boku ga oboeteru

¿Por qué el corazón siempre se siente
どうしてこころはいつだって
Doushite kokoro wa itsu datte

Como si estuviera destinado a estar solo?
ひとりぼっちになるのだろう
Hitoribocchi ni naru nodarou

La risa alegre que compartimos
たのしくわらったそのはごに
Tanoshiku waratta sono ha go ni

Se queda grabada en mi corazón
ぽつん、とりのこされてる
Po tsun, torinokosa re teru

No me importa si las cosas cambian
かわったことでもきにしない
Kawatta koto demo ki ni shinai

No me importa si las personas cambian
かわったひとでもきにしない
Kawatta hito demo ki ni shinai

Miremos con los ojos del mañana
あしたのひとみでみつめよう
Ashita no hitomi de mitsumeyou

Recordemos la sonrisa de ayer
きのうのにっこりおもいだそう
Kinou no nikkori omoidasou

¿Habrá trampas en el cielo lejano?
とおくのそらわなまえが
Tooku no sora wana maega

¿Todos nuestros deseos se cumplirán?
あるんだろうか
Aru ndarou ka?

Cuando hacemos promesas
みんなねがいをたくせば
Min'na negai o takuseba

La noche se llena de estrellas
よるはほしがふえる
Yoru wa hoshi ga fueru

Al final, el corazón es cálido
やっぱりこころはあたたかい
Yappari kokoro wa atatakai

Incluso si nos relajamos frente a la fogata
たきびのまえでのんびりしても
Takibi no mae de nonbiri shite mo

Recordando encuentros y despedidas
であいとわかれおもいだして
Deai to wakare omoidashite

Cerca, el lugar de nuestros sueños duele
ちくん、ゆめのばしょうがいたい
Chiku n, yume no bashou ga itai

¿Por qué el corazón siempre se siente
どうしてこころはいつだって
Doushite kokoro wa itsu datte

Como si estuviera destinado a estar solo?
ひとりぼっちになるのだろう
Hitoribocchi ni naru nodarou

La risa alegre que compartimos
たのしくわらったそのはごに
Tanoshiku waratta sono ha go ni

Si la dejamos atrás
ぽつん、とりのこされてたら
Po tsun, torinokosa retara

Miremos hacia las estrellas
ぽつん、ほしをみあげよう
Po tsun, hoshi o miageyou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mitsuko Horie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección