395px

Hola Adiós

Mitsuko Horie

Hello Goodbye

Haru niwa ni saita hana wa usu deni iro
Natsu semi no koe ga hibiku sora no ao-sa
Aki yuuyake kumo soshite tonbo no aka
Fuyu samui asa no boku no iki no shiro-sa

Kisetsu wa azayakana
Omoide nokoshi kiete iuku
Kono tsugi au hi made wasurenai you ni

Haroo gubbai haroo
Sayonara nanka janai no sa
Haroo gubbai haroo
Toki wa owaranai pareedo

Haru o hirune o shita nda ohana batake
Natsu hanabi mita yo suika kajiri nagara
Aki donguri o hirotta kareha no michi
Fuyu yuki daruma tsukutta shiroi no hara

Kisetsu wa tanoshi-soo na
Omoide dake de deki teru yo
Kono tsugi au hi ni wa nani ga okoru darou

Haroo gubbai haroo
Dokidoki shinagara matsu no sa
Haroo gubbai haroo
Toki wa owaranai pareedo

Kisetsu wa azayakana
Omoide nokoshi kiete iuku
Kono tsugi au hi made wasurenai you ni

Haroo gubbai haroo
Sayonara nanka janai no sa
Haroo gubbai haroo
Toki wa owaranai pareedo

Hola Adiós

En primavera, las flores que florecen tienen colores suaves
El canto de las cigarras resuena en el cielo azul del verano
El atardecer de otoño, las nubes y el rojo de las libélulas
En el frío amanecer del invierno, la blancura de mi aliento

Las estaciones son vibrantes
Los recuerdos se desvanecen y desaparecen
Para no olvidar hasta el próximo encuentro

Hola adiós, hola
No es un adiós, sabes
Hola adiós, hola
El tiempo no termina en el desfile

En primavera, me quedé dormido en un campo de flores
En verano, vi fuegos artificiales mientras mordía sandía
En otoño, recogí bellotas en un camino de hojas secas
En invierno, hice un muñeco de nieve en la blanca llanura

Las estaciones son divertidas
Solo con recuerdos puedo hacerlo
¿Qué pasará en nuestro próximo encuentro?

Hola adiós, hola
Espero emocionado mientras espero
Hola adiós, hola
El tiempo no termina en el desfile

Las estaciones son vibrantes
Los recuerdos se desvanecen y desaparecen
Para no olvidar hasta el próximo encuentro

Hola adiós, hola
No es un adiós, sabes
Hola adiós, hola
El tiempo no termina en el desfile

Escrita por: