Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hello Goodbye
Mitsuko Horie
Hola Adiós
Hello Goodbye
En primavera, las flores que florecen tienen colores suaves
春にはにさいたはなはうすでにいろ
Haru niwa ni saita hana wa usu deni iro
El canto de las cigarras resuena en el cielo azul del verano
夏せみのこえがひびくそらのあおさ
Natsu semi no koe ga hibiku sora no ao-sa
El atardecer de otoño, las nubes y el rojo de las libélulas
秋ゆうやけくもそしてとんぼのあか
Aki yuuyake kumo soshite tonbo no aka
En el frío amanecer del invierno, la blancura de mi aliento
冬さむいあさのぼくのいきのしろさ
Fuyu samui asa no boku no iki no shiro-sa
Las estaciones son vibrantes
季節はあざやかな
Kisetsu wa azayakana
Los recuerdos se desvanecen y desaparecen
思い出のこしきえていく
Omoide nokoshi kiete iuku
Para no olvidar hasta el próximo encuentro
このつぎあうひまでわすれないように
Kono tsugi au hi made wasurenai you ni
Hola adiós, hola
ハローグッバイハロー
Haroo gubbai haroo
No es un adiós, sabes
さよならなんかじゃないのさ
Sayonara nanka janai no sa
Hola adiós, hola
ハローグッバイハロー
Haroo gubbai haroo
El tiempo no termina en el desfile
ときはおわらないパレード
Toki wa owaranai pareedo
En primavera, me quedé dormido en un campo de flores
春をひるねをしたんだおはなばたけ
Haru o hirune o shita nda ohana batake
En verano, vi fuegos artificiales mientras mordía sandía
夏はなびみたよすいかかじりながら
Natsu hanabi mita yo suika kajiri nagara
En otoño, recogí bellotas en un camino de hojas secas
秋どんぐりをひろったかれはのみち
Aki donguri o hirotta kareha no michi
En invierno, hice un muñeco de nieve en la blanca llanura
冬ゆきだるまつくったしろいのはら
Fuyu yuki daruma tsukutta shiroi no hara
Las estaciones son divertidas
季節はたのしそうな
Kisetsu wa tanoshi-soo na
Solo con recuerdos puedo hacerlo
思い出だけでできてるよ
Omoide dake de deki teru yo
¿Qué pasará en nuestro próximo encuentro?
このつぎあうひにはなにがおこるだろう
Kono tsugi au hi ni wa nani ga okoru darou
Hola adiós, hola
ハローグッバイハロー
Haroo gubbai haroo
Espero emocionado mientras espero
ドキドキしながらまつのさ
Dokidoki shinagara matsu no sa
Hola adiós, hola
ハローグッバイハロー
Haroo gubbai haroo
El tiempo no termina en el desfile
ときはおわらないパレード
Toki wa owaranai pareedo
Las estaciones son vibrantes
季節はあざやかな
Kisetsu wa azayakana
Los recuerdos se desvanecen y desaparecen
思い出のこしきえていく
Omoide nokoshi kiete iuku
Para no olvidar hasta el próximo encuentro
このつぎあうひまでわすれないように
Kono tsugi au hi made wasurenai you ni
Hola adiós, hola
ハローグッバイハロー
Haroo gubbai haroo
No es un adiós, sabes
さよならなんかじゃないのさ
Sayonara nanka janai no sa
Hola adiós, hola
ハローグッバイハロー
Haroo gubbai haroo
El tiempo no termina en el desfile
ときはおわらないパレード
Toki wa owaranai pareedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mitsuko Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: