Bokura No Takarabako
あおいそらにうかぶくも
Aoi sora ni ukabu kumo
きみはおぼえているだろうか
Kimi wa oboete irudarou ka
ぼくらのむねのたからばこ
Bokura no mune no takarabako
おとなになってもわすれないよ
Otona ni natte mo wasurenai yo
ぺだるをこぐたび
Pedaru o kogu tabi
すぴーどあげてゆめさがそう
Supiido agete yume sagasou
きみとぼくとのあいまにふいてくるかぜ
Kimi to boku to no aima ni fuite kuru kaze
なつのひのそらのにおいがしてる
Natsu no hi no sora no nioi ga shiteru
きょうとあしたのあいまにかかるはしは
Kyou to ashita no aima ni kakaru hashi wa
あめあがりのそらのにじいろだいやもんどさ
Ameagari no sora no nijiiro daiyamondo sa
ちいさなことでつまづいても
Chiisana koto de tsumazuite mo
なみだはあしたのゆうきになる
Namida wa ashita no yuuki ni naru
ぼくらはこころの
Bokura wa kokoro no
つばさひろげてゆめつかもう
Tsubasa hirogete yume tsukamou
きみとぼくとのあいまにふりそそいでる
Kimi to boku to no aima ni furisosoi deru
たいようのしゃわげんきをあびて
Taiyou no shawaa genki o abite
こんなまぶしいきせつをかけぬけたから
Kon'na mabushii kisetsu o kakenuke takara
こころのひどけいいますでもあの日のままさ
Kokoro no hidokei ima demo ano hi no mama sa
きみとぼくとのあいまにふいてくるかぜ
Kimi to boku to no aima ni fuite kuru kaze
なつのひのそらのにおいがしてる
Natsu no hi no sora no nioi ga shiteru
きょうとあしたのあいまにかかるはしは
Kyou to ashita no aima ni kakaru hashi wa
あめあがりのそらのにじいろだいやもんどさ
Ameagari no sora no nijiiro daiyamondo sa
Nuestro cofre del tesoro
En las nubes flotando del cielo azul
¿Recuerdas, verdad?
El cofre del tesoro en nuestros corazones
Aunque nos volvamos adultos, nunca lo olvidaremos
Cada vez que pedaleamos
Aumentamos la velocidad y buscamos sueños
El viento sopla entre tú y yo
El olor del cielo en un día de verano
El puente que une hoy y mañana
Es un diamante de arcoíris en el cielo después de la lluvia
Aunque tropecemos con pequeñas cosas
Las lágrimas se convierten en valor para mañana
Extendemos las alas de nuestros corazones
Y perseguimos nuestros sueños
El sol brilla entre tú y yo
Bañándonos en la energía del sol
Corriendo a través de esta temporada tan brillante
El reloj del corazón sigue marcando la hora de ese día
El viento sopla entre tú y yo
El olor del cielo en un día de verano
El puente que une hoy y mañana
Es un diamante de arcoíris en el cielo después de la lluvia