Ao no Sumika (Jujutsu Kaisen)
A estação azul
Eu sinto que pra sempre irá durar
Quem vai impedir
Os diversos olhares que a todo instante nos observam?
No asfalto ouvi
O canto das cigarras ecoar
Se finda ao som
E chamado sou
Pelo silêncio
São dias iguais
Sem vidar ou cor
Tudo é diferente
O aroma, a lembrança que um dia se apagou
Submerso na eternidade estou
E aqui
O azul ainda vive em meu ser
O azul é tão claro em meu viver
Preces e palavras não me livram da dor
É como estar perto de algo que nunca chega
Ter um amor que te enche de paz
A cor do verão que colore o seu rosto onde passa
Estou preso em palavras amargas
Só quero quebrar essa maldição
Para acharmos novamente
A voz que ninguém pode ouvir
Quando a tarde vem
Eu sinto o vento frio me abraçar
As recordações
São retratos na mente de um tempo onde éramos simples
É nosso dever
Tristezas e alegrias partilhar
Aos poucos vencer a maldição
Que daquele dia cresce mais e mais em nós
Eu lamento a dor que essa perda causou
Que o sorriso tenta disfarçar, esconder
A efêmera flor florescerá
E, outra vez, eu digo adeus
O azul ainda vive em meu ser
O azul é tão claro em meu viver
Preces e palavras não me livram da dor
É como estar perto de algo que nunca chega
Ter um amor que me enche de paz
A cor do verão que colore o seu rosto onde passa
Estou preso em palavras amargas
Só quero quebrar essa maldição
Para acharmos novamente
A voz que ninguém pode ouvir
Eu sou só um grão de estrela em uma galáxia
Como areia que escorre pelos dedos
In the Blue Corner (Jujutsu Kaisen)
The blue season
I feel like it will last forever
Who will stop
The various gazes that watch us at every moment?
On the asphalt I heard
The song of the cicadas echoing
It ends with the sound
And I am called
By the silence
Days are the same
Without life or color
Everything is different
The scent, the memory that once faded away
I am submerged in eternity
And here
The blue still lives in my being
The blue is so clear in my life
Prayers and words don't free me from the pain
It's like being close to something that never arrives
To have a love that fills you with peace
The color of summer that colors your face as you pass by
I am trapped in bitter words
I just want to break this curse
To find again
The voice that no one can hear
When the evening comes
I feel the cold wind embrace me
The memories
Are pictures in the mind of a time when we were simple
It is our duty
To share sorrows and joys
Gradually overcome the curse
That grows more and more in us from that day
I regret the pain that this loss caused
That the smile tries to disguise, to hide
The ephemeral flower will bloom
And, once again, I say goodbye
The blue still lives in my being
The blue is so clear in my life
Prayers and words don't free me from the pain
It's like being close to something that never arrives
To have a love that fills me with peace
The color of summer that colors your face as you pass by
I am trapped in bitter words
I just want to break this curse
To find again
The voice that no one can hear
I am just a grain of star in a galaxy
Like sand slipping through the fingers
Escrita por: Miura Jam / Tatsuya Kitani / Nato Viera