395px

Beastars - Wild Side (Apertura en inglés)

Miura Jam

Beastars - Wild Side (Abertura em Português)

Ser diferente num mundo de iguais
É pedir pra se iludir
Se libertar dá muito mais trabalho
É mais fácil fazer tudo explodir

Merci, au revoir
Desse orgulho que só me atrasa devo logo me livrar
E já tentei de tudo, mas esse mundo não quer me aceitar

Meu lado selvagem vai se mostrar
Eu não vou ficar olhando só para trás
Nem que eu corra até me cansar
Nem que eu não possa nem mais pensar

No meu sonho vai surgir
Não consigo ver daqui
Tenho que me levantar
Meu futuro, qual será?

A vida é especial
Será que pode me beijar
Se tudo acabar
Ou se apagar?

Foi tudo tão natural
Será que vai por mim rezar?
Agora vou cantar

Hoje a noite vai
Vir pra nos iluminar
Se eu gritar será que vão escutar?

Poderei brilhar?
Poderei realizar?
A melodia traz em mim o viver
E eu a chamo de Jazz!

Hoje a noite vai
Vir pra nos iluminar
Se eu gritar será que vão escutar?

Poderei brilhar?
Poderei realizar?
A melodia traz em mim o viver
E eu a chamo de Jazz!

Beastars - Wild Side (Apertura en inglés)

Ser diferente en un mundo de iguales
Es pedirte que te engañes a ti mismo
Liberar es mucho más trabajo
Es más fácil hacer que todo explote

Merci, au revoir
Este orgullo que sólo me ralentiza pronto debo deshacerme de
Y lo he intentado todo, pero este mundo no me aceptará

Mi lado salvaje mostrará
No voy a mirar atrás
Aunque corra hasta que me canse
Incluso si ya no puedo pensar

En mi sueño vendrá
No puedo ver desde aquí
Tengo que levantarme
Mi futuro, ¿cuál será?

La vida es especial
¿Me besarás?
Si todo termina
¿O salir?

Era todo tan natural
¿Irás a rezar?
Ahora voy a cantar

Esta noche lo hará
Ven a iluminarnos
Si grito, ¿me escucharán?

¿Puedo brillar?
¿Puedo actuar?
La melodía me trae a los vivos
¡Y yo lo llamo jazz!

Esta noche lo hará
Ven a iluminarnos
Si grito, ¿me escucharán?

¿Puedo brillar?
¿Puedo actuar?
La melodía me trae a los vivos
¡Y yo lo llamo jazz!

Escrita por: