395px

Gitarre, Einsamkeit und blauer Planet

Miura Jam

Guitar, Loneliness, And Blue Planet

Sinto a chuva de verão se aproximar
Pra me irritar, yah, yah
Não tenho guarda-chuva pra me abrigar
Pouco importa se o humor do céu mudar a cada nova estação
Pra onde a primavera e o outono vão?

Perco o ar por insistir que aguento essa pressão em mim
Um espiral me leva, eu me pergunto, onde estou?
É sempre assim! É sempre assim! Meu próprio respirar consigo ouvir
É estranho, eu sei, o som do mundo se vai

Será que é em vão, é em vão me esforçar pra alguém me notar?
Os sons viram rabiscos, ruídos, enquanto eu grito sem saber o que fazer
Quem irá me ver de verdade, quem vai me escutar?
É tolice, mas eu ainda cantarei
Às estrelas vou revelar meus sonhos

Quando uma corda começa a desfiar, trocá-la é algo natural
A unha às vezes quebra sem eu perceber
Quando eu pego a guitarra, posso voar
É impossível me conter
Pro mundo a minha música irei tocar

Prendo o ar, golpeio o céu, mas tudo continua igual
Nada mudou, tão fraca sou, embora eu tente me esforçar
Mas ao tocar essas canções, eu sinto que consigo transformar
Fazer mudar a minha história

Eu vejo reluzir, reluzir, a luz brilha tão forte ao meu redor
As sombras se entrelaçam e marcam o caminho que faço, se dividem aonde vou
Como o Sol que aquece, eu sinto o calor chegar
É tolice, mas eu ainda cantarei
Que o barulho do coração ecoe!

Mundo azul, em sua solidão irá seguir
São tantos sons, tantas canções pra escutar
Então, seu grito no universo se ouvirá
Por mais que seja só um instante
Escute!

Tente ouvir!

Sou assim, sou assim, e sei que aqui é o meu lugar!
Os sons viram rabiscos, ruídos, enquanto eu grito sem saber o que fazer
Quero me tornar, me tornar alguém livre e feliz
É tolice, mas eu ainda cantarei
Às estrelas vou revelar meus sonhos

Gitarre, Einsamkeit und blauer Planet

Ich spüre den Sommerregen nahen
Um mich zu ärgern, ja, ja
Ich habe keinen Regenschirm, um mich zu schützen
Es ist egal, ob sich die Laune des Himmels mit jeder neuen Jahreszeit ändert
Wohin gehen der Frühling und der Herbst?

Ich verliere den Atem, weil ich beharre, dass ich diesen Druck in mir aushalte
Ein Strudel zieht mich mit, ich frage mich, wo ich bin?
Es ist immer so! Es ist immer so! Mein eigenes Atmen kann ich hören
Es ist seltsam, das weiß ich, der Klang der Welt verschwindet

Ist es vergeblich, ist es vergeblich, mich anzustrengen, damit mich jemand bemerkt?
Die Klänge werden zu Kritzeleien, Geräuschen, während ich schreie, ohne zu wissen, was ich tun soll
Wer wird mich wirklich sehen, wer wird mir zuhören?
Es ist töricht, aber ich werde trotzdem singen
Den Sternen werde ich meine Träume offenbaren

Wenn eine Saite anfängt zu reißen, ist es natürlich, sie zu wechseln
Der Nagel bricht manchmal, ohne dass ich es merke
Wenn ich die Gitarre nehme, kann ich fliegen
Es ist unmöglich, mich zurückzuhalten
Für die Welt werde ich meine Musik spielen

Ich halte den Atem an, schlage den Himmel, aber alles bleibt gleich
Nichts hat sich geändert, so schwach bin ich, obwohl ich versuche, mich anzustrengen
Aber beim Spielen dieser Lieder fühle ich, dass ich verändern kann
Meine Geschichte umschreiben kann

Ich sehe es leuchten, leuchten, das Licht strahlt so stark um mich herum
Die Schatten verweben sich und markieren den Weg, den ich gehe, teilen sich, wohin ich gehe
Wie die Sonne, die wärmt, fühle ich die Hitze kommen
Es ist töricht, aber ich werde trotzdem singen
Dass das Geräusch des Herzens widerhallt!

Blauer Planet, in deiner Einsamkeit wirst du weiterziehen
So viele Klänge, so viele Lieder zu hören
Dann wird dein Schrei im Universum gehört
So kurz es auch sein mag
Hör zu!

Versuche zuzuhören!

So bin ich, so bin ich, und ich weiß, dass dies mein Platz ist!
Die Klänge werden zu Kritzeleien, Geräuschen, während ich schreie, ohne zu wissen, was ich tun soll
Ich möchte werden, werden, jemand frei und glücklich
Es ist töricht, aber ich werde trotzdem singen
Den Sternen werde ich meine Träume offenbaren

Escrita por: Nato Vieira