395px

El Día (portugués)

Miura Jam

The Day (português)

Por um instante, perco a respiração
Às 5 da manhã, só o silêncio
Busco a saída, qual o caminho do amanhã?
Finalmente, o dia chegou!

Uma noite que nunca termina
A chuva que cai já não vai mais parar
Juntas nesse mundo que não tem mais o seu valor
Até que isso não é tão estranho

Pois sempre tropecei seguindo o meu caminho,
Mas nunca nessa vida vou precisar culpar alguém
De dentro da ilusão vou te buscar
Me diga, então:

Se orgulha de tudo o que desfez e vai realizar?
Num labirinto eu me perco
Mas eu insisto nesse meu rumo!
E ouço, a distância, um sino que pode me guiar para um novo início

Qual o meu destino? Eu não sei não
Me responda, você tem medo?
Em cada passo que der
Você irá se transformar e saber que o dia chegou!

El Día (portugués)

Por un instante, pierdo la respiración
A las 5 de la mañana, solo el silencio
Busco la salida, ¿cuál es el camino del mañana?
¡Finalmente, el día llegó!

Una noche que nunca termina
La lluvia que cae ya no va a parar
Juntos en este mundo que ya no tiene su valor
Hasta que eso no es tan extraño

Porque siempre tropecé siguiendo mi camino,
Pero nunca en esta vida voy a necesitar culpar a alguien
Desde la ilusión te buscaré
Entonces dime:

¿Te enorgulleces de todo lo que deshiciste y vas a realizar?
En un laberinto me pierdo
¡Pero insisto en este rumbo mío!
Y escucho, a lo lejos, una campana que puede guiarme hacia un nuevo comienzo

¿Cuál es mi destino? No lo sé
Respóndeme, ¿tienes miedo?
En cada paso que des
Te transformarás y sabrás que el día llegó!