Traducción generada automáticamente

The Day (português)
Miura Jam
El Día (portugués)
The Day (português)
Por un instante, pierdo la respiraciónPor um instante, perco a respiração
A las 5 de la mañana, solo el silencioÀs 5 da manhã, só o silêncio
Busco la salida, ¿cuál es el camino del mañana?Busco a saída, qual o caminho do amanhã?
¡Finalmente, el día llegó!Finalmente, o dia chegou!
Una noche que nunca terminaUma noite que nunca termina
La lluvia que cae ya no va a pararA chuva que cai já não vai mais parar
Juntos en este mundo que ya no tiene su valorJuntas nesse mundo que não tem mais o seu valor
Hasta que eso no es tan extrañoAté que isso não é tão estranho
Porque siempre tropecé siguiendo mi camino,Pois sempre tropecei seguindo o meu caminho,
Pero nunca en esta vida voy a necesitar culpar a alguienMas nunca nessa vida vou precisar culpar alguém
Desde la ilusión te buscaréDe dentro da ilusão vou te buscar
Entonces dime:Me diga, então:
¿Te enorgulleces de todo lo que deshiciste y vas a realizar?Se orgulha de tudo o que desfez e vai realizar?
En un laberinto me pierdoNum labirinto eu me perco
¡Pero insisto en este rumbo mío!Mas eu insisto nesse meu rumo!
Y escucho, a lo lejos, una campana que puede guiarme hacia un nuevo comienzoE ouço, a distância, um sino que pode me guiar para um novo início
¿Cuál es mi destino? No lo séQual o meu destino? Eu não sei não
Respóndeme, ¿tienes miedo?Me responda, você tem medo?
En cada paso que desEm cada passo que der
Te transformarás y sabrás que el día llegó!Você irá se transformar e saber que o dia chegou!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miura Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: