Futari No Saturday
Mezamashi naru doyou ni hayaoki
Datte mou sugu anata ga kichau yakusoku no jikan
Kiteku fuku yappa chigau no ni shiyou ka nante okutte
Beddo no ue maru de janguru
Fuzaketari hanikandari ironna tokoro miteru keredo
Anata no koto dare yori mo motto shiritai no
Sukoshi tere nagara ohayou tte
Doa no sukima kara nozoku anata no kao okashikute
Asayake ni futari somatteku
Doko he tsurete itte kureru no
Kokokara wa futari no satadei
Aitai toka anmari iisuginai you ni shiteru no
Datte futari mainichi isogashii nda shi
Nemusou ni akubi shiteru kyou wa hayaoki ganbatta nda ne
Hisashiburi futarikiri zutto irareru ne
Sukoshi kami nagara suki dayo tte
Soko wa chanto itte kurenakya dame na tokoro desho
Asayake ga futari tsutsundeku
Donna hanashi kikasete kureru no
Kokokara wa futari no satadei
Sukoshi tere nagara ohayou tte
DOA no sukima kara nozoku anata no kao okashikute
Asayake ni futari somatteku
Doko he tsurete itte kureru no
Kokokara wa futari no satadei
Nuestro Sábado
Despertando temprano un sábado por la mañana
Porque pronto será la hora de nuestra promesa
Vistiéndome, ¿debería usar algo diferente?
En la cama, es como estar en la jungla
Bromeando, riendo, viendo diferentes cosas
Pero quiero conocerte más que a nadie
Un poco avergonzada, te saludo con un 'buenos días'
Mirando tu rostro desde la rendija de la puerta, es gracioso
Bañados por el amanecer, los dos
¿A dónde me llevarás?
Desde aquí, nuestro sábado
Quiero verte, pero no quiero ser demasiado insistente
Porque ambos estamos ocupados todos los días
Bostezando en silencio, hoy me levanté temprano, ¿verdad?
Hace mucho que no estamos solos juntos
Un poco nerviosa, te digo que me gustas
Debes decirlo claramente, ¿verdad?
El amanecer nos envuelve a los dos
¿Qué historias me contarás?
Desde aquí, nuestro sábado
Un poco avergonzada, te saludo con un 'buenos días'
Mirando tu rostro desde la rendija de la puerta, es gracioso
Bañados por el amanecer, los dos
¿A dónde me llevarás?
Desde aquí, nuestro sábado