Loud! ~Yuutsu Wo Buttobase~
(stop)
(what should i do?)
tatoeba fuman wo narabe umaku ikanai to nageite mo
soko kara nanimo umare ai wa
want you to know why i say you can be better
dareka no monosashi ja hakarenai
anata no atama'n naka mune'n naka hara no soko mo
tatoeba ushinau koto de erareru mono ga aru'n da toshite mo
yuzurenai mono hitotsu aru no
toumei na mizu ga dondon nigotte iku
iki ga dekinai kurushikutte oyogenai wa
yuuutsu nanka buttobashite kyuukutsu na basho nukedashite
hibikasete motto ai no kotoba saidai onryou ni shite yo
anata no sumu sekai wo nurikaete miseru kara
koko ni wa mou irarenai
let's get loud let's get out
i'm going to live my life
how about you saki ni
ikasete morau wa
tatoeba ashi wo tsukande hikizuriorosou toshite mo
no one can stop! kantan ni wa tsukamaerarenai wa
hassou tenkan konsento sashikaete
imeeji wa dekiru ka? purasu ni kaete miseru
genjitsu nanka bukkowashite genkai nante fukitobase
kakinarase motto ai no merodii gein agete hizumasete yo
naname ni miru'n ja nakute aete masshoumen kara
subete wa jibun shidai da wa
let's get loud let's get out
i'm going to live my life
how about you dame ne
hakidashite goran
yuuutsu nanka buttobashite kyuukutsu na basho nukedashite
hibikasete motto ai no kotoba saidai onryou ni shite yo
anata no sumu sekai wo nurikaete miseru kara
koko ni wa mou irarenai
let's get loud let's get out
i'm going to live my life
how about you saki ni
ikasete morau wa
watashi wo mitete i wanna get loud!
¡Fuerte! ~Expulsa la melancolía~
(alto)
(¿qué debo hacer?)
Por ejemplo, aunque te quejes de que las cosas no van bien
Desde allí, nada nace, el amor
Quiero que sepas por qué digo que puedes ser mejor
No puedes ser juzgado por el punto de vista de alguien más
Dentro de tu cabeza, dentro de tu pecho, incluso en lo más profundo de tu ser
Por ejemplo, aunque se pueda perder algo al perder
Hay una cosa que no se puede ceder
El agua transparente se vuelve cada vez más turbia
Es doloroso no poder respirar, no poder nadar
Expulsa la melancolía, escapa de este lugar opresivo
Haz resonar más palabras de amor, conviértete en el mayor espectro
Porque voy a pintar el mundo en el que vives
Ya no puedo quedarme aquí
Hagámoslo fuerte, salgamos
Voy a vivir mi vida
¿Y tú? ¿Qué hay de ti?
Déjame avanzar primero
Por ejemplo, aunque intentes arrastrarte agarrándote a tus pies
¡Nadie puede detenerme! No puedo ser atrapada fácilmente
Cambia la configuración del interruptor de transformación
¿Puedes cambiar la imagen? Te lo mostraré en positivo
Destruye la realidad, sopla lejos los límites
Haz sonar más la melodía del amor, eleva el entretenimiento y hazlo vibrar
No lo veas desde un ángulo, míralo de frente
Todo depende de ti
Hagámoslo fuerte, salgamos
Voy a vivir mi vida
¿Y tú? No está bien
Vomítalo y mira
Expulsa la melancolía, escapa de este lugar opresivo
Haz resonar más palabras de amor, conviértete en el mayor espectro
Porque voy a pintar el mundo en el que vives
Ya no puedo quedarme aquí
Hagámoslo fuerte, salgamos
Voy a vivir mi vida
¿Y tú? ¿Qué hay de ti?
Déjame avanzar primero
Mírame, quiero ser fuerte!