Ta Karavia (Tα Καράβια)
Σαν χαράξει η αγάπη με σουγιά την καρδιά σου
Μην προσμένεις λιμάνι και παλάμη στεριάς
Θα 'ν' το κύμα η γη σου και η θάλασσα μάνα
Το καράβι σπαθί σου και κλωνάρι ελιάς
Της ζωής τα καράβια που λιμάνια δεν πιάνουν
Ειν' εκείνοι που ζούνε στα αιώνια πάθη
Κι όταν γέρνει ο ήλιος δε μετράνε τις μέρες
Τους αρκεί μια στιγμούλα στ' ανθρώπινα βάθη
Κι αν χτυπάνε οι μπόρες τα ψηλά τους τα ξάρτια
Σαν δυο μπράτσα τις παίρνουν, μ' έρωτα τις φιλούν
Αφού ετούτες θ' αντρώσουν το κορμί στο ταξίδι
Τη γαλήνη θα φέρουν και κρυφά θα χαθούν
Ειν' οι μπόρες κι οι αγάπες του ανθρώπου γιαλός
Κι όσοι πιάνουν λιμάνι, σάπιο είναι σκαρί
Τη ζωή τους γκρεμίζουν χίμαιρες παραμύθια
Και κανείς να τη χτίσει ξανά δεν μπορεί
Κι αν χτυπάνε οι μπόρες τα ψηλά τους τα ξάρτια
Σαν δυο μπράτσα τις παίρνουν, μ' έρωτα τις φιλούν
Αφού ετούτες θ' αντρώσουν το κορμί στο ταξίδι
Τη γαλήνη θα φέρουν και κρυφά θα χαθούν
Barcos (Barcos)
Cuando el amor te corte el corazón con un cuchillo
No esperes un puerto ni la palma de la tierra
Será la ola tu tierra y el mar tu madre
El barco tu espada y el mástil un olivo
Los barcos de la vida que no atracan en puertos
Son aquellos que viven en pasiones eternas
Y cuando el sol se pone no cuentan los días
Les basta un momento en las profundidades humanas
Y si las tormentas golpean sus altas velas
Como dos brazos las toman, con amor las besan
Pues estas mujeres fortalecerán el cuerpo en el viaje
Traerán la calma y se perderán en secreto
Son las tormentas y los amores del hombre mar
Y aquellos que encuentran puerto, su barco está podrido
Derrumban sus vidas quimeras y cuentos de hadas
Y nadie puede reconstruirlo de nuevo
Y si las tormentas golpean sus altas velas
Como dos brazos las toman, con amor las besan
Pues estas mujeres fortalecerán el cuerpo en el viaje
Traerán la calma y se perderán en secreto
Escrita por: Αntreas Parashos Αντρέας Παράσχος