Subarashiki kana , kono sekai - What a wonderful world
まわるまわる せかいはまわる
mawaru mawaru sekai wa mawaru
たとえぼくがいなくなっても
tatoe boku ga inaku nattemo
わらいながら、しらんかおして
warai nagara, shiran kao shite
そんなもんなじんせい
sonna monnsa jinsei
A- くだらないね、なやめるだけいじゃんまじで
A- kudaranaine, nayameru dake i-jyan majide
あたってくだけてもみないであきらめるなんておめでたいね
Atatte kudakete mo minaide akirameru nante omedetaine
よくきいときなよレディ そこの坊主もきいとけベイビー
yoku kiitokinayo lady soko no bouzu mo kiitoke baby
いっしょうそのもやもやだいていきてくんならかまいやしないぜ
Isshou sono moyamoya daite ikite kunnara kamaiyashinai ze
Betsu ni zennin butteru wakedemo , erasou ni sekkyou shitai wake demo ne-kedo
Betsu ni zennin butteru wakedemo , erasou ni sekkyou shitai wake demo ne-kedo
ただこのよのなかんや うまれたわけもしらず
tada kono yononakanya umareta wake mo shirazu
さよならつげることさえできぬまましんでくやつもいるんだばか
Sayonara tsugeru kotosae dekinumama shindeku yatsu mo irunda baka
ちょっとでもまだゆうきあんのならもういちどもがきあがいてみたらどうだい
Chotto demo mada yuuki annnonara mou ichido mogakiagaite mitara doudai ?
That's right そのとおり いっぽいっぽ あるけまえのほうにころんだっていいじゃん
That's right Sono toori ippo ippo , aruke mae no houni korondatte iijyan
くじけたって Going My Way just Do it できるとしんじみちをひらく
kujiketatte Going My Way just Do it dekiruto shinji michi o hiraku
もがきあがいていきるのがリアルきがる、おきらくなんてごめんだね
mogaki agaite ikiru no ga Real kigaru, okiraku nante gomen dane
いばらのみちいくあし、とめんじゃね
ibara no michi iku ashi , tomen jya ne
まわるまわる せかいはまわる
mawaru mawaru sekai wa mawaru
たとえぼくがいなくなっても
tatoe boku ga inaku nattemo
わらいながら、しらんかおして
warai nagara, shiran kao shite
そんなもんなじんせい
sonna monnsa jinsei
だったらいっしょになってわらいころげてよーぜ
dattara isshoni natte warai korogete yo-ze
どうどうとむねはっていこーぜ THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
doudou to mune hatte iko-ze THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
みつめてみろよ きょうときのうを あしたにたくせ ゆめときぼうを
Mitsumete miroyo kyou to kinou wo Ashita ni takuse yume to kibou wo
めまぐるしくうごくときのながれ じぶんのかちをさがすそのなかで
Memagurushiku ugoku toki no nagare jibun no kachi wo sagasu sono naka de
まわるよ せかいはそんなうわのそらでぼくにきづいてくれどこかで
mawaruyo sekai wa sonna uwa no sora de boku ni kiduite kure dokoka de
とまれとまれ とけいよとまれ
tomare tomare tokei yo tomare
ふいにむねがはちきれそうでも
fui ni mune ga hatikiresou demo
かわるかわる けしきのなかで
kawaru kawaru keshiki no naka de
うえをむいてなけばいいさ
ue wo muite nakeba iisa
まわるまわる せかいはまわる
mawaru mawaru sekai wa mawaru
たとえぼくがいなくなっても
tatoe boku ga inaku nattemo
わらいながら、しらんかおして
warai nagara , shiran kaoshite
そんなもんなじんせい
sonna monnsa jinsei
だったらいっしょになってわらいころげてよーぜ
dattara isshoni natte warai korogeteyo-ze
Wunderschöne Welt - Was für eine wunderbare Welt
Die Welt dreht sich, sie dreht sich
Egal, ob ich nicht mehr da bin
Lächelnd, mit einem unbeteiligten Gesicht
So ist das Leben
A - Kindisch, nicht wahr? Nur Sorgen zu machen, ist wirklich absurd
Aufgeben, ohne es auch nur zu versuchen, ist einfach lächerlich
Hör gut zu, Lady, auch du da hinten, hör zu, Baby
Wenn du mit all diesem Zweifel leben kannst, soll's mir egal sein
Es ist zwar nicht so, dass ich vollendet bin, aber ich will trotzdem reden, auch wenn ich das nicht kann
Doch es gibt Leute, die in dieser Welt sind, ohne den Grund für ihr Leben zu kennen
Es gibt auch solche, die sterben, ohne auch nur einmal "Auf Wiedersehen" gesagt zu haben, wie traurig ist das?
Wenn du noch ein bisschen Mut hast, versuch doch nochmal, dich aufzurappeln
Genau, so ist es. Schritt für Schritt, es ist okay, auch mal zu fallen
Selbst wenn du fällst, geh deinen Weg, mach es einfach, glaub daran und öffne dir neue Wege
Zu kämpfen und zu leben ist echt, ich lass mir den Spaß daran nicht nehmen
Nimm den Weg voller Dornen, lass dich nicht aufhalten
Die Welt dreht sich, sie dreht sich
Egal, ob ich nicht mehr da bin
Lächelnd, mit einem unbeteiligten Gesicht
So ist das Leben
Wenn das so ist, lass uns gemeinsam lachen und fallen
Mit Mut, stolz und voller Zuversicht, das ist das Leben, alles in Ordnung, weißt du, was ich meine?
Sieh genau hin, heute und gestern, überlass das Morgen den Träumen und der Hoffnung
Im rasanten Fluss der Zeit suche ich meinen Wert und
Die Welt dreht sich, auch wenn ich in meiner eigenen Welt lebe, bemerk mich irgendwie
Halt an, halt an, Uhr, halt an
Auch wenn mein Herz plötzlich zu zerbersten droht
Wechselnd, in den Landschaften
Kann ich einfach nach oben schauen
Die Welt dreht sich, sie dreht sich
Egal, ob ich nicht mehr da bin
Lächelnd, mit einem unbeteiligten Gesicht
So ist das Leben
Wenn das so ist, lass uns gemeinsam lachen und fallen.