395px

Florecer en la Isla

Miyazawa Kazufumi

Shinka Nu Chaa

島嶼ち国嶼つゆむ三線よ
Shimazachi kunizachi tuyumu sanshin yo
さいわたるわしたウチナーぬ花
Saiwataru washita uchinaa nu hana

さちむさちさち島にんでぃたち
Satimu satisati shima ni nditachi
わしたしんかぬわしたウチナー
Washita shinkanu washita uchinaa

しんかするちうやふぁあふじうついむちしちょち
Shinkasuruti uyafaafuji utui muchishi choti
しまにむどるうりしゃえいさーでーく
Shima ni muduru urisha eisaa deeku

たねをまいたらいつかめがでて
Tane wo maitara itsuka me ga dete
えだをのばしてもりがうまれる
Eda wo nobashite mori ga umareru
みのりおおかれしまにさちあれ
Minori ookare shima ni sachiare
そこがどこでもそこはウチナー
Soko ga doko demo soko wa uchinaa

にせたーにせたーあのうみをこえてゆけ
Nisetaa nisetaa ano umi wo koete yuke
わしたウチナーわったーしまぬしんかぬちゃー
Washita uchinaa wattaa shima nu shinkanuchaa
あんぐわたーあんぐわたーあのかぜをつれてゆけ
Angwataa angwataa ano kaze wo tsurete yuke
わしたウチナーわったーしまぬしんかぬちゃー
Washita uchinaa wattaa shima nu shinkanuchaa

ちんざちうみざちつゆむ三線よ
Tinzachi umizachi tuyumu sanshin yo
しまがなさひとがなさちむやひつち
Shimaganasa hitoganasa chimu ya hituchi

あせをながしてともにうづりよ
Ase wo nagashite tomo ni uduri yo
ちんたかくまでばちをのばせよ
Tin takaku madi bachi wo nobase yo
いのちもやしててーくならせよ
Inochi moyashite teeku narase yo
しまをあいするきみがウチナー
Shima wo aisuru kimi ga uchinaa

あせみじながちつゆむにうづりよ
Asemiji nagachi tumu ni uduri yo
ちんたかくまでうでんぬばしよ
Tin takaku madi udin nubashi yo
うみんわたりちしまんみぐりち
Umi nwatariti shima nmiguriti
かたちうづらなわしたウチナー
Katati udurana washita uchinaa

Florecer en la Isla

En la isla, bajo la lluvia, el sonido del sanshin
Fluyendo a través de la isla, la flor de Okinawa

Hermanos de la isla, viviendo juntos
Floreciendo en la isla de Okinawa

Creciendo, bailando, cantando, riendo juntos
Reuniéndonos en la isla, en el mercado

Sembrando semillas, algún día brotarán
Extendiendo ramas, nacerá un bosque
La abundancia de la isla se manifiesta
Donde sea que estés, ahí es Okinawa

Cruzando el mar, más allá de la mentira
Nosotros, de Okinawa, floreciendo en la isla
Llevando el viento, llevando el viento
Nosotros, de Okinawa, floreciendo en la isla

Bajo la luna, bajo la lluvia, el sonido del sanshin
Sin islas, sin gente, sin tiempo

Dejando caer el sudor, juntos bailamos
Alcanzando lo más alto, extendiendo nuestras manos
Dando vida, creando un camino
Tú que amas la isla, eres Okinawa

Bajo la luna, bajo la lluvia, bailamos juntos
Alcanzando lo más alto, extendiendo nuestros brazos
Cruzando el mar, abrazando la isla
La forma de vida, somos Okinawa

Escrita por: Diamantes / Miyazawa Kazufumi / Shikanuchaa Team