395px

Inocencia

Miyuki Hashimoto

Innocence

ふたりであるいてる ふたりでさがしてる
futari de aruiteru futari de sagashiteru
でもひとみにうつるのはゆらめいているきみのかたち
demo hitomi ni utsuru no wa yurameite iru kimi no katachi

きみとぼくとのまにあるのは
kimi to boku to no mani aru no wa
ゆめたちがまざりあうのいずのうみ
yume tachi ga mazari au noizu no umi
かわらないものきみのなかにだけいきづいてる
kawaranai mono kimi no naka ni dake ikizuiteru

せかいじゅうでだれもさわることないそのたからものは
sekaijuu de dare mo sawaru koto nai sono takaramono wa
きっときみのためになによりつよくかがやくから
kitto kimi no tame ni naniyori tsuyoku kagayaku kara

ふたりでねがってる ふたりでまよってる
futari de negatteru futari de mayotteru
とおいみらいぼくたちはどこにいくのかみえないまま
tooi mirai bokutachi wa doko ni iku no ka mienai mama

きみとぼくとをつなぎとめている
kimi to boku to o tsunagi tomete iru
いとはまだほそいかもしれないけど
ito wa mada hosoi kamo shirenai kedo
すべてぬぎすてそのみをゆだねてかんじてみて
subete nugisute sono mi o yudanete kanjite mite

せかいじゅうのあいがみちびかれてくふかいみずうみで
sekaijuu no ai ga michibikareteku fukai mizuumi de
そっときみのためにあふれるままのぼくのおもいを
sotto kimi no tame ni afureru mama no boku no omoi o
いつかふたりぜんぶわかりあえるとしんじていいよね
itsuka futari zenbu wakari aeru to shinjite ii yo ne
どうかきみのこころすきとおるほどみせてほしい
douka kimi no kokoro sukitooru hodo misete hoshii

せかいじゅうでだれもさわることないそのたからものは
sekaijuu de dare mo sawaru koto nai sono takaramono wa
きっときみのためになによりつよくかがやくはずさ
kitto kimi no tame ni nani yori tsuyoku kagayaku hazusa
いつかふたりぜんぶわかりあえるとしんじていいよね
itsuka futari zenbu wakari aeru to shinjite ii yo ne
どうかきみのこころすきとおるほどみせてほしい
douka kimi no kokoro sukitooru hodo misete hoshii

Inocencia

Caminando juntos, buscando juntos
pero lo que se refleja en tus ojos es tu figura temblorosa

Lo que compartimos tú y yo
son sueños mezclados en un mar de ruido
lo inmutable, solo tú lo sientes dentro de ti

El tesoro que nadie en el mundo puede tocar
seguramente brillará más fuerte para ti

Deseando juntos, perdidos juntos
en un futuro lejano, ¿a dónde iremos? sin poder verlo

Estamos conectados tú y yo
aunque el hilo aún sea delgado quizás
deja todo atrás, confía en ese cuerpo y siéntelo

En el profundo lago guiado por el amor de todo el mundo
mis sentimientos por ti se desbordan suavemente
creo que algún día podremos entendernos completamente
por favor, quiero que me muestres tu corazón transparente

El tesoro que nadie en el mundo puede tocar
seguramente brillará más fuerte para ti
creo que algún día podremos entendernos completamente
por favor, quiero que me muestres tu corazón transparente

Escrita por: AlAi / Atchorike