Dakishimeta Sono Ato de
わたしにはつよさがある
watashi ni wa tsuyosa ga aru
じまんにねしてたほどよいつも
jiman ni ne shiteta hodo yo itsumo
それなのにいまなみだがとまらない
sore nanoni ima namida ga tomaranai
あいがむねにささった
ai ga mune ni sasatta
ほんとうのちから
hontou no chikara
やさしさをかんじながらつつみこむ
yasashisa wo kanji nagara tsutsumikomu
やっときづいたよ
yatto kizuita yo
だきしめたあとはきみとかぜになって
dakishimeta ato ni wa kimi to kaze ni natte
あたらしいゆうきをとばそう
atarashii yuuki tobasou
がんばれ!とえがおでいえるすなおさとか
ganbare! to egao de ieru sunao sa toka
たりなかったねかわるわたしをみててほしい
tari nakatta ne kawaru watashi wo mitete hoshii
しあわせあふれたひとみ
shiawase afureta hitomi
かがやきをしんじたいとねがう
kagayaki wo shinjitai to negau
あしたもおんなじゆめをえがきたい
ashita mo onnaji yume wo egakitai
だけどやみふるみらい
dakedo yami furu mirai
わたしがここであなただけもとめるのは
watashi ga koko de anata dake motomeru no wa
なんでだろう
nande darou?
ぐうぜんでもいいよ
guuzen demo ii yo
だきしめたあとははなれないときめた
dakishimeta ato ni wa hanarenai to kimeta
おれそう...うでがあつい
ore sou... ude ga atsui
さだめをこわしてとくるしんだよるにも
sadame wo kowashite to kurushinda yoru ni mo
ずっとあなたがねむるわたしをみててくれる
zutto anata ga nemuru watashi wo mitete kureru
だきしめたあとはきみとかぜになって
dakishimeta ato ni wa kimi to kaze ni natte
あたらしいゆうきをとばそう
atarashii yuuki tobasou
がんばれ!とえがおでいえるすなおさとか
ganbare! to egao de ieru sunao sa toka
たりなかったねかわるわたしをみててほしい
tari nakatta ne kawaru watashi wo mitete hoshii
Después de abrazarte
Tengo fuerza dentro de mí
Siempre presumí de ello, ya sabes
A pesar de eso, ahora las lágrimas no se detienen
El amor se clavó en mi corazón
La verdadera fuerza
Me envuelve sintiendo la amabilidad
Finalmente lo entendí
Después de abrazarte, me convertiré en viento contigo
Volaré con un nuevo coraje
¡Ánimo! Puedo decirlo con una sonrisa, la honestidad
No era algo que solía hacer, quiero que veas cómo cambio
Ojos llenos de felicidad
Deseo creer en el resplandor
Quiero dibujar el mismo sueño mañana
Pero un futuro oscuro se cierne
¿Por qué es que aquí, lo único que busco eres tú?
¿Por qué será?
Incluso si es por casualidad, está bien
Después de abrazarte, decidí no separarme de ti
Sí... mis brazos están cálidos
Incluso en las noches dolorosas rompiendo el destino
Siempre estás ahí viéndome dormir
Después de abrazarte, me convertiré en viento contigo
Volaré con un nuevo coraje
¡Ánimo! Puedo decirlo con una sonrisa, la honestidad
No era algo que solía hacer, quiero que veas cómo cambio
Escrita por: Hata Aki / Kuribayashi Minami