395px

Floreciendo eternamente

Miyuki Hashimoto

Eien Ni Saku Hana

ながいふゆがすぎはるのあしおときこえ
nagai fuyu ga sugi haru no ashioto kikoe
せつなくうたゆく
setsunaku utayuku
ほほをかすめるやわらかなかぜに
hoho o kasumeru yawaraka na kaze ni
ふっとよりみちしたくなる
futto yorimichi shitaku naru
そのとききづくゆうぐれにまう
sono toki kizuku yuugure ni mau
ながいかみのみしったすがたに
nagai kami no mishitta sugata ni

このままふたりいっしょあそびにいこう
kono mama futari issho asobi ni ikou
おおきなひとみおどろきにゆれる
ookina hitomi odoroki ni yureru
てをつなぎあゆんでくこのみちのりが
te o tsunagi ayundeku kono michinori ga
ずっとつづきますように
zutto tsuzuki masu you ni

きせつはうつろいなつのかぜがふいてくる
kisetsu wa utsuroi natsu no kaze ga fuite kuru
ひざしまぶしくて
hizashi mabushikute
ほほをなでてくすこやかなかぜに
hoho o nadeteku sukoyaka na kaze ni
ふっとそとあるきたくなる
futto soto aruki taku naru
けいたいならしあそびにさそう
keitai narashi asobi ni sasou
ながいかみのいとしききみを
nagai kami no itoshiki kimi o

このままふたりいっしょとおくへいこう
kono mama futari issho tooku e ikou
みつめるひとみよろこびあふれる
mitsumeru hitomi yorokobi afureru
うでをくんであゆんでくこのしあわせが
ude kunde ayundeku kono shiawase ga
ずっとつづきますように
zutto tsuzuki masu you ni

にぎりかえすそのてのぬくもりが
nigiri kaesu sono te no nukumori ga
むねのおくにあたたかくかんじる
mune no oku ni atatakaku kanjiru
そばによりそいほほそっとよせると
sobani yorisoi hoho sotto yoseru to
てれながらもふたりでほほえむ
terenagara mo futari de hohoemu

ふたりあるきながらこいのうたうたう
futari aruki nagara koi no uta utau
とわにうけつぐゆめものがたりを
towa ni uketsugu yume monogatari o
ふたりてをつなげばこいのはなさく
futari te o tsunageba koi no hana saku
それはちいさくうつくしいはな
sore wa chiisaku utsukushii hana
ふたりあゆむじんせいあなたのすぐとなり
futari ayumu jinsei anata no sugu tonari
もうそれだけでみちたりた
mou sore dake de michitarita

my heart
my heart

Floreciendo eternamente

El largo invierno pasa, escuchando los pasos de la primavera
Cantando con tristeza
El suave viento que acaricia mis mejillas
De repente quiero desviarme
En ese momento, noto la danza del crepúsculo
En la figura de tu largo cabello suelto

Así, juntos, sigamos jugando
Tus grandes ojos se sacuden de sorpresa
Tomados de la mano, caminamos por este sendero
Para que continúe por siempre

Las estaciones cambian, el viento del verano sopla
La luz del sol es deslumbrante
El viento fresco que acaricia mis mejillas
De repente quiero caminar afuera
El sonido del teléfono nos invita a jugar
A ti, mi querido con el largo cabello

Así, juntos, vayamos lejos
Tus ojos brillan de alegría
Abrazados, caminamos por esta felicidad
Para que continúe por siempre

El calor de tus manos al apretar las mías
Lo siento cálidamente en lo profundo de mi pecho
Al acercarme a ti, suavemente acerco mis mejillas
Aunque me sonroje, ambos sonreímos juntos

Caminando juntos, cantamos la canción del amor
Un cuento de sueños que perdura eternamente
Si unimos nuestras manos, florecerá la flor del amor
Esa es una pequeña y hermosa flor
Caminando juntos en la vida, justo a tu lado
Eso es suficiente para estar completa

Escrita por: Miyabi, Kurosu Katsuhiko