395px

Tiempo

Miyuki Hashimoto

Time

とまったとけいうごかすためぼくはここにきたよ
tomatta tokei ugokasu tame boku wa koko ni kita yo
きみのえがおをみるために
kimi no egao wo miru tame ni

そらはあおくきみのよこがおみてるむかしとかわらぬほほえみで
sora wa aoku kimi no yokogao miteru mukashi to kawaranu hohoemi de
おだやかなめやさしさはかわらないそのたびせつなくなってく
odayaka na me yasashisa wa kawaranai sono tabi setsunaku natteku

はじめてのこいこころをうばわれているそのまなざし
hajimete no koi kokoro wo ubawarete iru sono manazashi
ぼくだけをみてて
boku dake wo mitete

とけいのはりがうごきだしてきざまれてくじかん
tokei no hari ga ugokidashite kizamareteku jikan
またふたりのきょりがちかづいてく
mata futari no kyori ga chikadzuiteku
このままずっとあゆんでゆく
kono mama zutto ayunde yuku
うれしさもえがおもともにかんじてゆくよ
ureshisa mo egao mo tomoni kanjite yuku yo
ともにわかちあうよ
tomoni wakachi au yo

ゆうやけそらふたりならんであるくつないだてとてにぎりしめて
yuuyake sora futari narande aruku tsunaida te to te nigirishimete
あたたかなめこのきもちかわらないずっときみをあいしてる
atatakana me kono kimochi kawaranai zutto kimi wo aishiteru

はじめてのKISUこころがとろけていくよ
hajimete no KISU kokoro ga torokete iku yo
このまなざしきみだけをみてる
kono manazashi kimi dake wo miteru

とけいのはりもうとまらないきざまれていくきおく
tokei no hari mou tomaranai kizamarete iku kioku
またふたりのおもいでふえていく
mata futari no omoide fuete iku
このままいっしょにすごしてくよろこびもなみだも
kono mama issho ni sugoshiteku yorokobi mo namida mo
ともにわかちあおうよ
tomoni wakachi aou yo

とけいのはりがうごきだしてきざまれてくじかん
tokei no hari ga ugokidashite kizamareteku jikan
またふたりのきょりがちかづいてく
mata futari no kyori ga chikadzuiteku
このままずっとあゆんでいくうれしさもえがおも
kono mama zutto ayunde iku ureshisa mo egao mo
ともにかんじていくよ
tomoni kanjite iku yo
ともにわかちあおうよ
tomoni wakachi aou yo

Tiempo

El reloj se mueve para ver tu sonrisa
Estoy aquí para eso

El cielo azul mira tu perfil inmutablemente con una sonrisa
Tus ojos tranquilos y tu amabilidad no cambian, cada vez se vuelven más dolorosos

Es la primera vez que me roban el corazón con esa mirada
Solo me miras a mí

Las manecillas del reloj comienzan a moverse, marcando el tiempo
Nuestra distancia se acorta nuevamente
Seguiremos caminando así para siempre
Sentiré la alegría y la sonrisa juntas
Compartiremos juntos

El cielo al atardecer, caminamos juntos, entrelazando nuestras manos
Cogiendo tu mano cálida, estos sentimientos no cambian, siempre te amaré

Es el primer beso, mi corazón se derrite
Con esta mirada, solo te veo a ti

Las manecillas del reloj ya no se detienen, grabando recuerdos
Nuestros recuerdos crecen nuevamente
Pasaremos juntos así, la alegría y las lágrimas
Compartiremos juntos

Las manecillas del reloj comienzan a moverse, marcando el tiempo
Nuestra distancia se acorta nuevamente
Seguiremos caminando así para siempre
Sentiré la alegría y la sonrisa juntas
Sentiré juntos
Compartiremos juntos

Escrita por: Hashimoto Miyuki / Suzuki Masaki