Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 262
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Time

tomatta tokei ugokasu tame boku wa koko ni kita yo
kimi no egao wo miru tame ni

sora wa aoku kimi no yokogao miteru mukashi to kawaranu hohoemi de
odayaka na me yasashisa wa kawaranai sono tabi setsunaku natteku

hajimete no koi kokoro wo ubawarete iru sono manazashi
boku dake wo mitete

tokei no hari ga ugokidashite kizamareteku jikan
mata futari no kyori ga chikadzuiteku
kono mama zutto ayunde yuku
ureshisa mo egao mo tomoni kanjite yuku yo
tomoni wakachi au yo

yuuyake sora futari narande aruku tsunaida te to te nigirishimete
atatakana me kono kimochi kawaranai zutto kimi wo aishiteru

hajimete no KISU kokoro ga torokete iku yo
kono manazashi kimi dake wo miteru

tokei no hari mou tomaranai kizamarete iku kioku
mata futari no omoide fuete iku
kono mama issho ni sugoshiteku yorokobi mo namida mo
tomoni wakachi aou yo

tokei no hari ga ugokidashite kizamareteku jikan
mata futari no kyori ga chikadzuiteku
kono mama zutto ayunde iku ureshisa mo egao mo
tomoni kanjite iku yo
tomoni wakachi aou yo

Tiempo

El reloj se mueve para ver tu sonrisa
Estoy aquí para eso

El cielo azul mira tu perfil inmutablemente con una sonrisa
Tus ojos tranquilos y tu amabilidad no cambian, cada vez se vuelven más dolorosos

Es la primera vez que me roban el corazón con esa mirada
Solo me miras a mí

Las manecillas del reloj comienzan a moverse, marcando el tiempo
Nuestra distancia se acorta nuevamente
Seguiremos caminando así para siempre
Sentiré la alegría y la sonrisa juntas
Compartiremos juntos

El cielo al atardecer, caminamos juntos, entrelazando nuestras manos
Cogiendo tu mano cálida, estos sentimientos no cambian, siempre te amaré

Es el primer beso, mi corazón se derrite
Con esta mirada, solo te veo a ti

Las manecillas del reloj ya no se detienen, grabando recuerdos
Nuestros recuerdos crecen nuevamente
Pasaremos juntos así, la alegría y las lágrimas
Compartiremos juntos

Las manecillas del reloj comienzan a moverse, marcando el tiempo
Nuestra distancia se acorta nuevamente
Seguiremos caminando así para siempre
Sentiré la alegría y la sonrisa juntas
Sentiré juntos
Compartiremos juntos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyuki Hashimoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección