Gamushara
じりじりとうなるアスファルトに
Jiri jiri to naru ASUFARUTO ni
とける夢高鳴る蟻の群れが
Tokeru yume takanaru ari no mure ga
ただしく生きる本能ならば
Tadashiku ikiru honnō naraba
なぜあたしはここにいるの
Naze atashi wa koko ni iru no
期待通りなどごめんなの
Kitai dōri nado gomen na no
自分でやれるからさ
Jibun de yareru kara sa
どうだっていい理屈ばっか
Dō datte ii rikutsu bakka
張りついたハリボテの世界を生きてく
Haritsuita HARIBOTE no sekai wo ikiteku
誰かのためじゃない今はまだ
Dareka no tame ja nai ima wa mada
自分に張りつくまで
Jibun ni haritsuku made
立ち止まることが住みかのように
Tachidomaru koto ga sumika no yō ni
今日もせわしなく動く街は
Kyō mo sewashinaku ugoku machi wa
焦りに飲み込まれそうな夜
Aseri ni nomikomaresō na yoru
見上げた空に星ひとつ
Miageta sora ni hoshi hitotsu
進めているけどどちらが前かさえも
Susumete iru kedo dochira ga mae ka sae mo
わからないよ
Wakaranai yo
どうだっていいよ明日なんて
Dō datte ii yo ashita nante
今だけを確かめながらしか生きれない
Ima dake wo tashikame nagara shika ikirenai
誰かのせいになんてしたくない
Dareka no sei ni nante shitakunai
自分の生きる道は
Jibun no ikiru michi wa
小さく丸まって何を怖がってるの
Chīsaku marumatte nani wo kowagatteru no
どうだっていい理屈ばっか
Dō datte ii rikutsu bakka
張りついたハリボテの世界を生きてく
Haritsuita HARIBOTE no sekai wo ikiteku
誰かのためじゃない今はまだ
Dareka no tame ja nai ima wa mada
自分に張りつくまで
Jibun ni haritsuku made
がむしゃらで地面蹴飛ばした
Gamushara de jimen ketobashita
体中の声が翼広げて
Karadajū no koe ga tsubasa hirogete
どんな未来を舞うよ風を切って
Donna mirai wo mau yo kaze wo kitte
自分を追い越すまで
Jibun wo oikosu made
Onverzettelijk
De asfalt die gromt onder mijn voeten
Dromen smelten, een zwerm mieren die zoemt
Als het instinct om juist te leven klopt
Waarom ben ik hier, wat doe ik hier?
Sorry, geen verwachtingen meer
Ik kan het zelf wel, dat is wat ik leer
Het maakt niet uit, alleen maar onzin
Leef in deze nepwereld, zo vol van schijn
Niet voor iemand anders, nu nog niet
Totdat ik mezelf echt kan zijn
Stilstand voelt als een thuis voor mij
De drukke stad beweegt, altijd voorbij
Een nacht die me dreigt te overspoelen
Met een blik naar de lucht, één ster die gloeit
Ik ga vooruit, maar weet niet wat voorwaarts is
Ik begrijp het niet, het is zo verwarrend
Het maakt niet uit, wat morgen brengt
Ik kan alleen leven door het nu te omarmen
Ik wil niemand de schuld geven
Mijn eigen pad moet ik bewandelen
Waarom krimp je ineen, wat is je angst?
Het maakt niet uit, alleen maar onzin
Leef in deze nepwereld, zo vol van schijn
Niet voor iemand anders, nu nog niet
Totdat ik mezelf echt kan zijn
Onverzettelijk, schop de grond weg
De stemmen in mijn lichaam spreiden hun vleugels
Welke toekomst zal ik dansen, de wind snijdend
Totdat ik mezelf voorbijstreef.