In The Rain
おだやかなひびのなかで おどるわらいごえ
odayaka na hibi no naka de odoru waraigoe
きみがのこしたれもんてぃ かすかなにおい
kimi ga nokoshita lemon tea kasuka na nioi
それは いつかの いろのないゆめ
sore wa itsuka no iro no nai yume
I'm crying きみのそのことばのように
I'm crying kimi no sono kotoba no you ni
つきささる このあめよ すべてながして
tsukisasaru kono ame yo subete nagashite
やさしいえがおも KISUのきずあとも
yasashii egao mo KISU no kizuato mo
なけるくらいに せつないまなざしも
nakeru kurai ni setsunai manazashi mo
まるで とおい いろあせたゆめ
marude tooi iroaseta yume
I'm crying きみのくれたうそのように
I'm crying kimi no kureta uso no you ni
ふりかかる このあめよ すべてながして
furikakaru kono ame yo subete nagashite
あいたくても \"ときはけしてとめられぬもの\"と
aitakutemo "toki wa keshite tomerarenu mono" to
おしえてくれたのは だれでもなく きみでした
oshiete kureta no wa dare demo naku kimi deshita
I'm crying きみとであえたのはきっと
I'm crying kimi to deaeta no wa kitto
ぐうぜんなんかじゃないと いまもおもわせて
guuzen nanka ja nai to ima mo omowasete
Bajo la lluvia
En medio de los días tranquilos, risas bailando
El té de limón que dejaste, un ligero aroma
Eso es un sueño sin color alguno
Estoy llorando, como tus palabras
Esta lluvia que perfora, lo arrastra todo
Una sonrisa amable, las cicatrices de un beso
Una mirada tan dolorosa que hace llorar
Como un sueño descolorido y lejano
Estoy llorando, como las mentiras que me diste
Esta lluvia que sacude, lo arrastra todo
Aunque quiera verte, "el tiempo no puede detenerse"
Lo que me enseñaste fue que no era nadie más que tú...
Estoy llorando, seguramente fue contigo
No fue una casualidad, aún lo pienso ahora...