Transliteración y traducción generadas automáticamente

In The Rain
Miz
Bajo la lluvia
In The Rain
En medio de los días tranquilos, risas bailando
おだやかなひびのなかで おどるわらいごえ
odayaka na hibi no naka de odoru waraigoe
El té de limón que dejaste, un ligero aroma
きみがのこしたれもんてぃ かすかなにおい
kimi ga nokoshita lemon tea kasuka na nioi
Eso es un sueño sin color alguno
それは いつかの いろのないゆめ
sore wa itsuka no iro no nai yume
Estoy llorando, como tus palabras
I'm crying きみのそのことばのように
I'm crying kimi no sono kotoba no you ni
Esta lluvia que perfora, lo arrastra todo
つきささる このあめよ すべてながして
tsukisasaru kono ame yo subete nagashite
Una sonrisa amable, las cicatrices de un beso
やさしいえがおも KISUのきずあとも
yasashii egao mo KISU no kizuato mo
Una mirada tan dolorosa que hace llorar
なけるくらいに せつないまなざしも
nakeru kurai ni setsunai manazashi mo
Como un sueño descolorido y lejano
まるで とおい いろあせたゆめ
marude tooi iroaseta yume
Estoy llorando, como las mentiras que me diste
I'm crying きみのくれたうそのように
I'm crying kimi no kureta uso no you ni
Esta lluvia que sacude, lo arrastra todo
ふりかかる このあめよ すべてながして
furikakaru kono ame yo subete nagashite
Aunque quiera verte, "el tiempo no puede detenerse"
あいたくても \"ときはけしてとめられぬもの\"と
aitakutemo "toki wa keshite tomerarenu mono" to
Lo que me enseñaste fue que no era nadie más que tú...
おしえてくれたのは だれでもなく きみでした
oshiete kureta no wa dare demo naku kimi deshita
Estoy llorando, seguramente fue contigo
I'm crying きみとであえたのはきっと
I'm crying kimi to deaeta no wa kitto
No fue una casualidad, aún lo pienso ahora...
ぐうぜんなんかじゃないと いまもおもわせて
guuzen nanka ja nai to ima mo omowasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: