Meikyuu Butterfly
Open your shiny eyes in the silent night
Open your shiny eyes in the silent night
ふしぎなよるまいおりた
Fushigi na yoru maiorita
あしおとたてずしのびよる
Ashioto tatezu shinobiyoru
なやましげなくろねこのぽーず
Nayamashi ge na kuro neko no poozu
つきあかりをせにうかぶしるえっと
Tsuki akari o se ni ukabu shiruetto
'こっちへおいで'とほほえんでてまねき
'Kocchi e oide' to hohoende temaneki
よくぼうのかげうごめくまち
Yokubou no kage ugomeku machi
てんしのふりでさまよい
Tenshi no furi de samayoi
たいせつそうにかかえてる
Taisetsu sou ni kakaeteru
いきばのないあいのかけら
Ikiba no nai ai no kakera
ねむりにつくころあなたもどこかで
Nemuri ni tsuku koro anata mo dokoka de
しあわせなゆめをみているの
Shiawase na yume o mite iru no?
ほしぞらにきすをしていいこはもうおやすみ
Hoshizora ni kisu o shite ii ko wa mou oyasumi
みつめないでつかまえないで
Mitsumenaide tsukamaenaide
まよいこんだばたふらい
Mayoikonda batafurai
じゆううたうだれにもみえないはね
Jiyuu utau dare ni mo mienai hane
かくしてるのあなたのむねのおく
Kakushiteru no anata no mune no oku
かがみのなかのおもかげは
Kagami no naka no omokage wa
なきむしだったあのころ
Nakimushi datta ano koro
だけれどもうこどもじゃない
Dakeredomou kodomo ja nai
のばしたかみをほどいた
Nobashita kami o hodoita
むねをしめつけるあまいふれぐらんす
Mune o shimetsukeru amai fureguransu
ゆうわくしてるきずいている
Yuuwaku shiteru kizuite iru
ことばをなくしたくちびるにまほうかけたの
Kotoba o nakushita kuchibiru ni mahou kaketa no
みつめないでつかまえないで
Mitsumenaide tsukamaenaide
まよいこんだばたふらい
Mayoikonda batafurai
いとしずぎてたいせつすぎて
Itoshi sugite taisetsu sugite
こわれてしまうわたしのむねのかぎ
Kowarete shimau watashi no mune no kagi
さがしつづけるじぶんのすとーりー
Sagashi tsuzukeru jibun no sutoorii
うんめいにめかくしされても
Unmei ni mekakushi sarete mo
このくもをつきぬけはるかなあすへとはばたく
Kono kumo o tsukinuke haruka na asu e to habataku
みつめないでつかまえないで
Mitsumenaide tsukamaenaide
まよいこんだばたふらい
Mayoikonda batafurai
ねがいまといとびたつみえないはね
Negai matoi tobitatsu mienai hane
かくしてるのあなたのむねのおく
Kakushiteru no anata no mune no oku
Mariposa del Laberinto
Abre tus brillantes ojos en la noche silenciosa
Una extraña noche ha descendido
Los pasos se arrastran sin hacer ruido
La sombra inquietante de un gato negro
La luz de la luna se refleja en la corriente
'Déjate llevar hacia acá', sonriendo y llamando
Las sombras de los edificios se mueven en la oscuridad
Vagando disfrazados de ángeles
Sosteniendo con cuidado
Fragmentos de un amor sin aliento
Cuando te sumerges en el sueño
¿Estás viendo un feliz sueño en algún lugar?
Las estrellas en el cielo ya están durmiendo
No me mires, no me atrapes
Vuela lejos de la confusión
Cantando en libertad, con alas invisibles
Así es como estás guardando en lo más profundo de tu pecho
La sombra en el espejo
Era una niña llorona en aquel entonces
Pero ya no soy una niña
Desaté mi cabello largo
El dulce perfume que abraza mi pecho
Herido por la tentación
Hechicé mis labios sin palabras
No me mires, no me atrapes
Vuela lejos de la confusión
Demasiado querido, demasiado valioso
Se rompe la cerradura de mi pecho
Continúo buscando mi propia historia
Aunque esté oculta por el destino
Atravesaré estas nubes y volaré hacia un mañana lejano
No me mires, no me atrapes
Vuela lejos de la confusión
Con deseos y esperanzas, con alas invisibles
Así es como estás guardando en lo más profundo de tu pecho