Transliteración y traducción generadas automáticamente

Meikyuu Butterfly
Mizuki Nana
Mariposa del Laberinto
Meikyuu Butterfly
Abre tus brillantes ojos en la noche silenciosa
Open your shiny eyes in the silent night
Open your shiny eyes in the silent night
Una extraña noche ha descendido
ふしぎなよるまいおりた
Fushigi na yoru maiorita
Los pasos se arrastran sin hacer ruido
あしおとたてずしのびよる
Ashioto tatezu shinobiyoru
La sombra inquietante de un gato negro
なやましげなくろねこのぽーず
Nayamashi ge na kuro neko no poozu
La luz de la luna se refleja en la corriente
つきあかりをせにうかぶしるえっと
Tsuki akari o se ni ukabu shiruetto
'Déjate llevar hacia acá', sonriendo y llamando
'こっちへおいで'とほほえんでてまねき
'Kocchi e oide' to hohoende temaneki
Las sombras de los edificios se mueven en la oscuridad
よくぼうのかげうごめくまち
Yokubou no kage ugomeku machi
Vagando disfrazados de ángeles
てんしのふりでさまよい
Tenshi no furi de samayoi
Sosteniendo con cuidado
たいせつそうにかかえてる
Taisetsu sou ni kakaeteru
Fragmentos de un amor sin aliento
いきばのないあいのかけら
Ikiba no nai ai no kakera
Cuando te sumerges en el sueño
ねむりにつくころあなたもどこかで
Nemuri ni tsuku koro anata mo dokoka de
¿Estás viendo un feliz sueño en algún lugar?
しあわせなゆめをみているの
Shiawase na yume o mite iru no?
Las estrellas en el cielo ya están durmiendo
ほしぞらにきすをしていいこはもうおやすみ
Hoshizora ni kisu o shite ii ko wa mou oyasumi
No me mires, no me atrapes
みつめないでつかまえないで
Mitsumenaide tsukamaenaide
Vuela lejos de la confusión
まよいこんだばたふらい
Mayoikonda batafurai
Cantando en libertad, con alas invisibles
じゆううたうだれにもみえないはね
Jiyuu utau dare ni mo mienai hane
Así es como estás guardando en lo más profundo de tu pecho
かくしてるのあなたのむねのおく
Kakushiteru no anata no mune no oku
La sombra en el espejo
かがみのなかのおもかげは
Kagami no naka no omokage wa
Era una niña llorona en aquel entonces
なきむしだったあのころ
Nakimushi datta ano koro
Pero ya no soy una niña
だけれどもうこどもじゃない
Dakeredomou kodomo ja nai
Desaté mi cabello largo
のばしたかみをほどいた
Nobashita kami o hodoita
El dulce perfume que abraza mi pecho
むねをしめつけるあまいふれぐらんす
Mune o shimetsukeru amai fureguransu
Herido por la tentación
ゆうわくしてるきずいている
Yuuwaku shiteru kizuite iru
Hechicé mis labios sin palabras
ことばをなくしたくちびるにまほうかけたの
Kotoba o nakushita kuchibiru ni mahou kaketa no
No me mires, no me atrapes
みつめないでつかまえないで
Mitsumenaide tsukamaenaide
Vuela lejos de la confusión
まよいこんだばたふらい
Mayoikonda batafurai
Demasiado querido, demasiado valioso
いとしずぎてたいせつすぎて
Itoshi sugite taisetsu sugite
Se rompe la cerradura de mi pecho
こわれてしまうわたしのむねのかぎ
Kowarete shimau watashi no mune no kagi
Continúo buscando mi propia historia
さがしつづけるじぶんのすとーりー
Sagashi tsuzukeru jibun no sutoorii
Aunque esté oculta por el destino
うんめいにめかくしされても
Unmei ni mekakushi sarete mo
Atravesaré estas nubes y volaré hacia un mañana lejano
このくもをつきぬけはるかなあすへとはばたく
Kono kumo o tsukinuke haruka na asu e to habataku
No me mires, no me atrapes
みつめないでつかまえないで
Mitsumenaide tsukamaenaide
Vuela lejos de la confusión
まよいこんだばたふらい
Mayoikonda batafurai
Con deseos y esperanzas, con alas invisibles
ねがいまといとびたつみえないはね
Negai matoi tobitatsu mienai hane
Así es como estás guardando en lo más profundo de tu pecho
かくしてるのあなたのむねのおく
Kakushiteru no anata no mune no oku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: