395px

Querido para mí

Mizuki Nana

Dear to me

ゆうひにてらされていろついたまちにふたり
yuuhi ni terasarete iro tsuita machi ni futari
きたかぜがそこまでちかついてるのにあたたかくて
kita kaze ga soko made chika tsuiteru no ni atatakakute

あなたのうででだきよせられて
anata no ude de dakiyoserarete
はじめてだねきこえたかな
hajimete da ne kikoeta kana?
てんしのこえ
tenshi no koe

いまをたしかめられるひびがいいね
ima wo tashikamerareru hibi ga ii ne
わたしのきおくにきざまれる
watashi no kioku ni kizamareru
きせつはあなただけのものよ
kisetsu ha anata dake no mono yo
うまれたてのほしのように
umaretate no hoshi no you ni
やさしいほほえみつづくきっと
yasashii hohoemi tsuduku kitto

みずいろにそまったあなたにとまどっていたの
mizu iro ni somatta anata ni tomadotte ita no
ときめきをかたったれんあいしょせつをよみすぎてた
tokimeki wo katatta renai sho setsu wo yomi sugiteta

あいまいなたいどなやませたよね
aimai na taido nayamaseta yone
ごめんねいまはちがってるでしょう
gomen ne ima ha chigatteru deshou?
すなおなこい
sunao na koi

きまぐれなてんしがみつけてくれた
kimagure na tenshi ga mitsukete kureta
あなたとみつめあえるればいい
anata to mitsu me aeru reba ii
ただみをまかせてゆめここち
tadami wo makasete yume kokochi
なぎさにふくかぜがはこぶ
nagisa ni fuku kaze ga hakobu
おおきななみをうごかせたから
ookina nami wo ugokaseta kara

いまをたしかめられるひびがいいね
ima wo tashikamerareru hibi ga ii ne
わたしのきおくにきざまれる
watashi no kioku ni kizamareru
きせつはあなただけのものよ
kisetsu ha anata dake no mono yo
うまれたてのほしのように
umaretate no hoshi no you ni
やさしいほほえみつづくずっと
yasashii hohoemi tsuduku zutto

やすれぎDear to meあなたが
yasuregi Dear to me anata ga

Querido para mí

Bajo el resplandor del sol poniente, en una ciudad teñida de colores
El viento frío llega hasta allí, pero es cálido

Abrazada por tus brazos
¿Escuchaste por primera vez esa voz?
La voz de un ángel

Los días en los que puedo confirmar el presente son buenos
Se graban en mi memoria
Las estaciones son solo tuyas
Como una estrella recién nacida
Seguramente continuará con una sonrisa gentil

Me confundí al estar junto a ti, teñido de color agua
Hablando de emociones, me excedí en la lectura de novelas románticas

Tu actitud ambigua me preocupó
Lo siento, ¿verdad? Ahora entiendo que me equivoqué
Un amor sincero

Un ángel caprichoso me encontró
Sería bueno si pudiera encontrarme contigo
Dejando que la marea lleve la melancolía
El viento que sopla en la orilla
Mueve las grandes olas

Los días en los que puedo confirmar el presente son buenos
Se graban en mi memoria
Las estaciones son solo tuyas
Como una estrella recién nacida
Seguramente continuará con una sonrisa gentil para siempre

Querido para mí, eres mi ancla

Escrita por: Toshiro Yabuki