Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dear to me
Mizuki Nana
Querido para mí
Dear to me
Bajo el resplandor del sol poniente, en una ciudad teñida de colores
ゆうひにてらされていろついたまちにふたり
yuuhi ni terasarete iro tsuita machi ni futari
El viento frío llega hasta allí, pero es cálido
きたかぜがそこまでちかついてるのにあたたかくて
kita kaze ga soko made chika tsuiteru no ni atatakakute
Abrazada por tus brazos
あなたのうででだきよせられて
anata no ude de dakiyoserarete
¿Escuchaste por primera vez esa voz?
はじめてだねきこえたかな
hajimete da ne kikoeta kana?
La voz de un ángel
てんしのこえ
tenshi no koe
Los días en los que puedo confirmar el presente son buenos
いまをたしかめられるひびがいいね
ima wo tashikamerareru hibi ga ii ne
Se graban en mi memoria
わたしのきおくにきざまれる
watashi no kioku ni kizamareru
Las estaciones son solo tuyas
きせつはあなただけのものよ
kisetsu ha anata dake no mono yo
Como una estrella recién nacida
うまれたてのほしのように
umaretate no hoshi no you ni
Seguramente continuará con una sonrisa gentil
やさしいほほえみつづくきっと
yasashii hohoemi tsuduku kitto
Me confundí al estar junto a ti, teñido de color agua
みずいろにそまったあなたにとまどっていたの
mizu iro ni somatta anata ni tomadotte ita no
Hablando de emociones, me excedí en la lectura de novelas románticas
ときめきをかたったれんあいしょせつをよみすぎてた
tokimeki wo katatta renai sho setsu wo yomi sugiteta
Tu actitud ambigua me preocupó
あいまいなたいどなやませたよね
aimai na taido nayamaseta yone
Lo siento, ¿verdad? Ahora entiendo que me equivoqué
ごめんねいまはちがってるでしょう
gomen ne ima ha chigatteru deshou?
Un amor sincero
すなおなこい
sunao na koi
Un ángel caprichoso me encontró
きまぐれなてんしがみつけてくれた
kimagure na tenshi ga mitsukete kureta
Sería bueno si pudiera encontrarme contigo
あなたとみつめあえるればいい
anata to mitsu me aeru reba ii
Dejando que la marea lleve la melancolía
ただみをまかせてゆめここち
tadami wo makasete yume kokochi
El viento que sopla en la orilla
なぎさにふくかぜがはこぶ
nagisa ni fuku kaze ga hakobu
Mueve las grandes olas
おおきななみをうごかせたから
ookina nami wo ugokaseta kara
Los días en los que puedo confirmar el presente son buenos
いまをたしかめられるひびがいいね
ima wo tashikamerareru hibi ga ii ne
Se graban en mi memoria
わたしのきおくにきざまれる
watashi no kioku ni kizamareru
Las estaciones son solo tuyas
きせつはあなただけのものよ
kisetsu ha anata dake no mono yo
Como una estrella recién nacida
うまれたてのほしのように
umaretate no hoshi no you ni
Seguramente continuará con una sonrisa gentil para siempre
やさしいほほえみつづくずっと
yasashii hohoemi tsuduku zutto
Querido para mí, eres mi ancla
やすれぎDear to meあなたが
yasuregi Dear to me anata ga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: