395px

¡Sr. Conejito!

Mizuki Nana

Mr. Bunny!

so every days
so every days
every life
every life
きみをおもう これからもずっとね
kimi wo omou kore kara mo zutto ne
どんなときだって
donna toki datte
きみがくれたえがおはいろあせずかがやいて
kimi ga kureta egao ha iroasezu kagayaite
ぼくのむねに
boku no mune ni
そうかわらないままで
sou kawaranai mama de

すくらんぶるのこうさてん
sukuranburu no kousaten
むこうからみおくるきみのてにめそらして
mukou kara miokuru kimi no te ni me sorashite
そっけないふりをしたね
sokkenai furi wo shita ne

はなやくまちのしょうういんど
hana yaku machi no shouuindo
てれながらうしろをあるいてたきみのおもかげ
terenagara ushiro wo aruiteta kimi no omokage
きえないまま
kienai mama

あのころとはちがったけしきでも
ano koro to ha chigatta keshiki demo
ほら
hora
じょうずにわらってあおいそらみあげ
jyouzu ni waratte aoi sora miage
なんとかふみだしてみるよ
nantoka fumi dashite miru yo

so every days
so every days
every smile
every smile
きみがぼくにおしえてくれたこと
kimi ga boku ni oshiete kureta koto
なくしたときに
nakushita toki ni
はじめてたいせつさがわかるったほんとうだね
hajimete taisetsu sa ga wakarutta honto dane
ぼくひとりで
boku hitori de
うまくわらえるのかな
umaku waraeru no kana

ふたりだけのきねんびには
futari dake no kinenbi ni ha
うれしそうにはしゃいだきみのそのすがたが
ureshisou ni hashaida kimi no sono sugata ga
かわいいといいだせずに
kawaii to ii dasezu ni

いまならわかる
ima nara wakaru
おこったときみせる
okotta toki miseru
つよがりゆうくせ わがままなたいど
tsuyogari yuukuse wagamama na taido
すべていとしいとおもうのに
subete itoshii to omou noni

so many things
so many things
many time
many time
きみいじょうにわかちあえるだらかをみつけてやるさ
"kimi ijyou ni wakachi aeru daraka wo mitsukete yaru sa"
なんてつよがっていってみたけれどね
nante tsuyogatte itte mitakeredo ne
そうじゃない
sou jyanai
きみいじょうのだれかなんていないさ
kimi ijyou no dareka nante inai sa

so every days
so every days
every life
every life
きみをおもう これからもずっとね
kimi wo omou kore kara mo zutto ne
どんなときだって
donna toki datte
きみがくれたえがおはいろあせずかがやいて
kimi ga kureta egao ha iroasezu kagayaite
ぼくのむねに
boku no mune ni
そうかわらないままで
sou kawaranai mama de

¡Sr. Conejito!

todos los días
toda la vida
Pensaré en ti, siempre
En cualquier momento
Tu sonrisa que me diste brilla sin desvanecerse
En mi pecho
Así, sin cambiar

En la intersección oscura
Mirando desde el otro lado, te sonreí con los ojos
Haciendo como si no me importara

En la brillante ciudad nocturna
Caminando hacia atrás mientras te miraba de reojo
Tu imagen sigue sin desaparecer

Aunque la vista sea diferente a la de aquel entonces
Mira
Sonrío hábilmente y miro el cielo azul
De alguna manera intentaré avanzar

todos los días
toda sonrisa
Las cosas que me enseñaste
Cuando las pierdo
Es cuando realmente entiendo lo valioso que eres
¿Podré reírme bien por mi cuenta?

En nuestro día de recuerdos juntos
Tu figura, tan feliz y emocionada
No puedo evitar decir que eras linda

Ahora entiendo
Cuando te enojas
Tu terquedad y capricho
Aunque todo sea precioso

tantas cosas
tantas veces
Encontraré la forma de compartir contigo más allá de ti
Aunque intente actuar con fuerza
No es así
No hay nadie como tú

todos los días
toda la vida
Pensaré en ti, siempre
En cualquier momento
Tu sonrisa que me diste brilla sin desvanecerse
En mi pecho
Así, sin cambiar

Escrita por: Wakabayashi Mitsuru