395px

Soyokaze ni Fukarete...

Mizuki Nana

Soyokaze ni Fukarete...

OSHAREなCAFEでまちあわせしてすこしはやくついた
OSHARE na CAFE de machiawase shite sukoshi hayaku tsuita
じかんどおりにきてくれたのなにかうまれそうね
jikan doori ni kite kureta no nanika umare sou ne

GLASSのむこうてをふるあなたきのないふりして
GLASS no mukou te wo furu anata ki no nai furi shite
こどものようにさびしいかおさせてみたくなった
kodomo no you ni sabishii kaosasete mitaku natta

そのひとみはあそびじゃないからそっとふたりはむすばれる
sono hitomi wa asobi ja nai kara sotto futari wa musubareru
ここちいいのはゆうひがはんしゃしてうつるあなたのかお
kokochi ii no wa yuuhi ga hansha shite utsuru anata no kao
ほうをそめてしとやかに
hou wo somete shitoyaka ni

ふゆのかぜがこいをはこんできれたのねおにあいよ
fuyu no kaze ga koi wo hakonde kureta no ne oni ai yo
ふいにすこしてるきもちがきまってるあなたもきっとおなじ
fui ni sukoshitereru kimochi wa kimatteru anata mo kitto onaji?

きこえだしたのときめくMELODYこどうはたかなるの
kikoe dashita no tokimeku MELODY kodou wa takanaru no
だれにもないしょあたためたいふゆぞらにまけない
dare ni mo naisho atatametai fuyuzora ni makenai

めのまえにいるあなたのむねにしっかりよりそうように
me no mae ni iru anata no mune ni shikkari yorisou you ni
またあえるよねやくそくしてあなたからいってね
mata aeru yo ne yakusoku shite anata kara itte ne

このこころはあそびじゃないのよきっとわたしははじめてね
kono kokoro wa asobi ja nai no yo kitto watashi wa hajimete ne
だからちかくでみまもってくれればひかりのしままでも
dakara chikaku de mimamotte kurereba hikari no shima made mo
そらをわたるはなやかに
sora wo wataru hanayaka ni

やさしいかぜがふたりつつんでくれるのねまってるわ
yasashii kaze ga futari tsutsunde kureru no ne matteru wa
まぶしいゆめもあふれなみのようにたえずかなえられるいつも
mabushii yume mo afure nami no you ni taezu kanaerareru itsumo

ふゆのかぜがこいをはこんできれたのねおにあいよ
fuyu no kaze ga koi wo hakonde kureta no ne oni ai yo
ふいにすこしてるきもちがきまってるあなたもきっと
fui ni sukoshitereru kimochi wa kimatteru anata mo kitto

やさしいかぜがふたりつつんでくれるのねまってるわ
yasashii kaze ga futari tsutsunde kureru no ne matteru wa
まぶしいゆめもあふれなみのようにたえずかなえられるいつも
mabushii yume mo afure nami no you ni taezu kanaerareru itsumo

Soyokaze ni Fukarete...

En un CAFÉ a la moda nos encontramos y llegaste un poco antes
Justo a tiempo como si algo estuviera a punto de nacer

Al otro lado del VIDRIO te agitas, fingiendo que no me ves
Queriendo caotizar como un niño, me volví un poco solitario

Tus ojos no están jugando, así que suavemente nos unimos
Lo reconfortante es tu rostro reflejado en la puesta de sol
Teñido de rojo suavemente

El viento invernal nos trajo el amor, ¿verdad, amante?
Los sentimientos que de repente se vuelven un poco más ligeros, ¿también te han afectado a ti?

Escuché una MELODÍA palpitante, mi corazón late fuerte
Quiero calentar en secreto el cielo invernal, no perderé ante nadie

Frente a mí, te acercas firmemente a tu pecho
Nos veremos de nuevo, ¿verdad? Prométemelo, dime que vendrás

Este corazón no está jugando, seguro que es la primera vez para mí
Así que si me cuidas de cerca, incluso hasta la isla de la luz
Cruzaré el cielo de manera deslumbrante

El suave viento nos envuelve a los dos, estoy esperando
Los brillantes sueños también se desbordan como las olas, siempre se cumplen sin cesar

El viento invernal nos trajo el amor, ¿verdad, amante?
Los sentimientos que de repente se vuelven un poco más ligeros, ¿también te han afectado a ti?

El suave viento nos envuelve a los dos, estoy esperando
Los brillantes sueños también se desbordan como las olas, siempre se cumplen sin cesar

Escrita por: Tsutomu Oohira