Transliteración y traducción generadas automáticamente

Soyokaze ni Fukarete...
Mizuki Nana
Soyokaze ni Fukarete...
Soyokaze ni Fukarete...
En un CAFÉ a la moda nos encontramos y llegaste un poco antes
OSHAREなCAFEでまちあわせしてすこしはやくついた
OSHARE na CAFE de machiawase shite sukoshi hayaku tsuita
Justo a tiempo como si algo estuviera a punto de nacer
じかんどおりにきてくれたのなにかうまれそうね
jikan doori ni kite kureta no nanika umare sou ne
Al otro lado del VIDRIO te agitas, fingiendo que no me ves
GLASSのむこうてをふるあなたきのないふりして
GLASS no mukou te wo furu anata ki no nai furi shite
Queriendo caotizar como un niño, me volví un poco solitario
こどものようにさびしいかおさせてみたくなった
kodomo no you ni sabishii kaosasete mitaku natta
Tus ojos no están jugando, así que suavemente nos unimos
そのひとみはあそびじゃないからそっとふたりはむすばれる
sono hitomi wa asobi ja nai kara sotto futari wa musubareru
Lo reconfortante es tu rostro reflejado en la puesta de sol
ここちいいのはゆうひがはんしゃしてうつるあなたのかお
kokochi ii no wa yuuhi ga hansha shite utsuru anata no kao
Teñido de rojo suavemente
ほうをそめてしとやかに
hou wo somete shitoyaka ni
El viento invernal nos trajo el amor, ¿verdad, amante?
ふゆのかぜがこいをはこんできれたのねおにあいよ
fuyu no kaze ga koi wo hakonde kureta no ne oni ai yo
Los sentimientos que de repente se vuelven un poco más ligeros, ¿también te han afectado a ti?
ふいにすこしてるきもちがきまってるあなたもきっとおなじ
fui ni sukoshitereru kimochi wa kimatteru anata mo kitto onaji?
Escuché una MELODÍA palpitante, mi corazón late fuerte
きこえだしたのときめくMELODYこどうはたかなるの
kikoe dashita no tokimeku MELODY kodou wa takanaru no
Quiero calentar en secreto el cielo invernal, no perderé ante nadie
だれにもないしょあたためたいふゆぞらにまけない
dare ni mo naisho atatametai fuyuzora ni makenai
Frente a mí, te acercas firmemente a tu pecho
めのまえにいるあなたのむねにしっかりよりそうように
me no mae ni iru anata no mune ni shikkari yorisou you ni
Nos veremos de nuevo, ¿verdad? Prométemelo, dime que vendrás
またあえるよねやくそくしてあなたからいってね
mata aeru yo ne yakusoku shite anata kara itte ne
Este corazón no está jugando, seguro que es la primera vez para mí
このこころはあそびじゃないのよきっとわたしははじめてね
kono kokoro wa asobi ja nai no yo kitto watashi wa hajimete ne
Así que si me cuidas de cerca, incluso hasta la isla de la luz
だからちかくでみまもってくれればひかりのしままでも
dakara chikaku de mimamotte kurereba hikari no shima made mo
Cruzaré el cielo de manera deslumbrante
そらをわたるはなやかに
sora wo wataru hanayaka ni
El suave viento nos envuelve a los dos, estoy esperando
やさしいかぜがふたりつつんでくれるのねまってるわ
yasashii kaze ga futari tsutsunde kureru no ne matteru wa
Los brillantes sueños también se desbordan como las olas, siempre se cumplen sin cesar
まぶしいゆめもあふれなみのようにたえずかなえられるいつも
mabushii yume mo afure nami no you ni taezu kanaerareru itsumo
El viento invernal nos trajo el amor, ¿verdad, amante?
ふゆのかぜがこいをはこんできれたのねおにあいよ
fuyu no kaze ga koi wo hakonde kureta no ne oni ai yo
Los sentimientos que de repente se vuelven un poco más ligeros, ¿también te han afectado a ti?
ふいにすこしてるきもちがきまってるあなたもきっと
fui ni sukoshitereru kimochi wa kimatteru anata mo kitto
El suave viento nos envuelve a los dos, estoy esperando
やさしいかぜがふたりつつんでくれるのねまってるわ
yasashii kaze ga futari tsutsunde kureru no ne matteru wa
Los brillantes sueños también se desbordan como las olas, siempre se cumplen sin cesar
まぶしいゆめもあふれなみのようにたえずかなえられるいつも
mabushii yume mo afure nami no you ni taezu kanaerareru itsumo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: