395px

Girasol

Mizuki Nana

Himawari

midori no oka nobori sora miagetetere nagara mo
himawari no mi "anata ni" to POCKET ni tsumeta no

nee, are wa koi no kokuhaku datta kara sou
anata tsuchi ni ueta hana ga saita
omoi todoitanda ne

ano sora ga akaku somaru
fui ni kaze ga tomatta
sotto kurete yuku machinami ni wa
yasashii futatsu no kage ga
utsuri hajimeta

ashita kisha ni notte mou tabidatsu anata no koto
tsugi ni aeru hi made zutto omoi nagara yuku yo

nee, ima mo, kono oka ni saku himawari no you
futari kaeru basho ga KOKO ni aru to
watashi shinjite iru yo

shizumi yuku akai yuuhi
anata hou ga irodzuki
"sukoshi setsunai ne" tte iu keredo
watashi tonari yorisoi
nukumori kanjita

ano sora ga akaku somaru
fui ni kaze ga tomatta
sotto kurete yuku machinami ni wa
yasashii futatsu no kage ga
utsuri hajimeta

Girasol

Subiendo la colina verde, mirando al cielo
Un girasol en mi bolsillo con tu nombre guardé

Oye, eso fue una confesión de amor
Las flores marchitas que plantaste florecieron
tus sentimientos llegaron

Ese cielo se tiñó de rojo
El viento de repente se detuvo
En las calles que lentamente se oscurecen
Dos sombras amables
comienzan a cambiar

Mañana, subirás al tren y partirás
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar, seguiré pensando en ti

Oye, incluso ahora, como un girasol que florece en esta colina
Creo que hay un lugar al que ambos regresaremos
Estoy creyendo en eso

El sol rojo se pone
Tu lado se tiñe de color
'Duele un poco, ¿verdad?' dices
Pero juntos, abrazados
Sentí tu calor

Ese cielo se tiñó de rojo
El viento de repente se detuvo
En las calles que lentamente se oscurecen
Dos sombras amables
comienzan a cambiar

Escrita por: Akimitsu Honma