395px

De repente ~Nos encontramos~

Mizuki Nana

Suddenly ~Meguri aete~

ねえ、あのとき出会えなくてもめぐりあえたはずだよ
Nee, ano toki deaenakutemo meguri aeta hazu dayo
ぐうぜんの導きじゃないsuddenlyあらわれたね
Guuzen no michibiki ja nai suddenly arawareta ne

いつのまにか余計な関係なんて全部壊して見つめなおしたり
Itsunomanika yokei na kankei nante zenbu kowashite mitsume naoshitari

がらにもなくいろいろ考えてみた迷いすぎだよひとりだけじゃ
Garanimonaku iroiro kangaetemita mayoi sugi dayo hitori dake ja

ふりむけば君がいて知らぬまに守られて
Furimukeba kimi ga ite shiranu ma ni mamorarete
すてきだね君といるから笑顔でいられる
Suteki da ne kimi to irukara egao de irareru

ねえ、世界が変わらなくても何かが変わりだしたよ
Nee, sekai ga kawaranakutemo nanika ga kawaridashita yo
KOWAREてしまう夢じゃない未来がうれしい
KOWAREte shimau yume janai mirai ga ureshii

ほこらしきに歩いてきたけれどほこれるものってどこにあるの
Hokorashi kini aruite kita keredo hokoreru MONO tte doko ni aru no?
気づけたら君がいて駆け引きも何もない
Kidzukeitara kimi ga ite kakehiki mo nanimo nai
自然だね君がいるから自分をほこれる
Shizen da ne kimi ga iru kara jibun wo hokoreru

ねえ、これから何が起きるの?君との幕はあいたよ
Nee, korekara nani ga okiru no? Kimi to no maku wa aita yo
運命のいたずらじゃないほんものだね
Unmei no ITAZURA ja nai HONMONO da ne
そう、はじめてふたりでいるとあたりまえに過ごせてる
Sou, hajimete futari de iru to ATARIMAE ni sugoseteru
平凡な言葉でいい語りかけていてね
Heibon na kotoba de ii katari kaketeite ne

思い出を塗りかえて歩きはじめるんだね
Omoide wo nurikaete aruki hajimerunda ne
疑いも寂しさもさよならして
Utagai mo sabishisa mo SAYONARA shite

世界が変わらなくても何かが変わりだしたよ
Sekai ga kawaranakutemo nanika ga kawaridashita yo
KOWAREてしまう夢じゃない未来がうれしい
KOWAREte shimau yume janai mirai ga ureshii
いつまでもいつまでも並んでいけるはずだよ
Itsumademo itsumademo narande ikeru hazun dayo
無邪気な子供のようだねsuddenlyときめいてる
Mujaki na kodomo no you da ne suddenly tokimeiteru

You appeared suddenly, My heart beat fast with joy
You appeared suddenly, My heart beat fast with joy

De repente ~Nos encontramos~

Nee, en aquel momento, aunque no nos encontramos, deberíamos habernos cruzado
No fue por casualidad, de repente apareciste

Sin darme cuenta, rompí todas esas relaciones innecesarias y volví a mirar

He estado pensando en muchas cosas sin rumbo, es demasiado confuso, estoy solo

Si me doy la vuelta, estás ahí, protegiéndome sin que lo sepa
Es maravilloso, porque contigo puedo sonreír

Nee, aunque el mundo no cambie, algo ha cambiado
No es un sueño que se rompe, es un futuro feliz

He caminado con orgullo, pero ¿dónde están las cosas de las que enorgullecerse?
Cuando me doy cuenta, estás ahí, sin trucos ni nada
Es natural, porque estás aquí, puedo enorgullecerme de mí mismo

Nee, ¿qué sucederá a partir de ahora? El telón entre tú y yo se ha levantado
No es una broma del destino, es la realidad
Sí, por primera vez estamos juntos y podemos pasar el tiempo juntos de manera natural
Hablando con palabras comunes está bien

Estoy empezando a caminar repintando recuerdos
Diciendo adiós a las dudas y la soledad

Aunque el mundo no cambie, algo ha cambiado
No es un sueño que se rompe, es un futuro feliz
Podemos estar juntos para siempre, para siempre
Como un niño inocente, de repente, latiendo de emoción

Apareciste de repente, mi corazón latía rápido de alegría.

Escrita por: Toshiro Yabuki