Jyuujika No Spread
Bokutachi ha ima, hitotsu ni nareru negai ha "kousaku" suru
Azayaka ni sasayaka ni hoshi ga matataku
Tsukamenai sono hikari nageita yoru
Yami no naka kimi ga fui ni kureta kotoba
Tatoeba sore ha sasai na koto dakedo
Tomadoi datte itoshisa datte
Sono wado ga subete wo kaeru supureedo
Bokutachi ha ima, hitotsu ni nareru
Sai hate no kizuna eien to yoberu
Aogi miru sora yume wo egaita
Negai ha "kousaku" suru
Ano hi ga "unmei" ni kawatta
Fuki tsukeru mukau kaze suna wo kamu youni
Tachi tsukusu boukensha nani wo omou
Itsuno hi ka kimi ga oshiete kureta aizu
Honno wazuka de chiisana koto dakedo
Fuan ni datte nukumori datte
Sono sain ga tsuyosa wo kureru supureedo
Bokutachi no te ni, kakosareta mono
Kasoku suru omoi tsubasa mo matazu ni
Dakedo dareka no egao no tame ni
Inori ha "kousaku" suru
Deai wo "unmei" to kanjita
Bokutachi ha ima, hitotsu ni nareru
Sai hate no kizuna eien to yoberu
Aogi miru sora yume wo egaita
Negai ha "kousaku" suru
Ano hi ga "unmei" ni kawatta
La propagación de la cruz
Ahora podemos unirnos en un deseo, 'crear'
Brillantemente, las estrellas parpadean suavemente
En esa noche en la que no pude alcanzar esa luz
En la oscuridad, de repente dijiste palabras
Quizás sea algo trivial
Confusión y amor
Esas palabras cambian todo el espectro
Ahora podemos unirnos en uno solo
Llamando eterna a esa conexión en el extremo
Mirando hacia arriba, pintando un sueño en el cielo
El deseo 'crea'
Ese día se convirtió en 'destino'
El viento sopla fuerte, como si mordiera la arena
El aventurero se enfrenta a lo desconocido
Algún día, me diste una señal
Fue realmente algo pequeño y trivial
Incluso en la ansiedad y el calor
Esa señal me da fuerza en todo el espectro
En nuestras manos, lo que fue ocultado
Sentimientos acelerados, alas sin esperar
Pero por la sonrisa de alguien
La oración 'crea'
Sentí el encuentro como 'destino'
Ahora podemos unirnos en uno solo
Llamando eterna a esa conexión en el extremo
Mirando hacia arriba, pintando un sueño en el cielo
El deseo 'crea'
Ese día se convirtió en 'destino'
Escrita por: Chiyomaru Shikura