Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jyuujika No Spread
Mizuki Nana
La propagación de la cruz
Jyuujika No Spread
Ahora podemos unirnos en un deseo, 'crear'
ぼくたちはいま、ひとつになれるねがいは「こうさく」する
Bokutachi ha ima, hitotsu ni nareru negai ha "kousaku" suru
Brillantemente, las estrellas parpadean suavemente
あざやかにささやかにほしがまたたく
Azayaka ni sasayaka ni hoshi ga matataku
En esa noche en la que no pude alcanzar esa luz
つかめないそのひかりなげいたよる
Tsukamenai sono hikari nageita yoru
En la oscuridad, de repente dijiste palabras
やみのなかきみがふいにくれたことば
Yami no naka kimi ga fui ni kureta kotoba
Quizás sea algo trivial
たとえばそれはささいなことだけど
Tatoeba sore ha sasai na koto dakedo
Confusión y amor
とまどいだっていとしさだって
Tomadoi datte itoshisa datte
Esas palabras cambian todo el espectro
そのわどがすべてをかえるすぷれーど
Sono wado ga subete wo kaeru supureedo
Ahora podemos unirnos en uno solo
ぼくたちはいま、ひとつになれる
Bokutachi ha ima, hitotsu ni nareru
Llamando eterna a esa conexión en el extremo
さいはてのきずなえいえんとよべる
Sai hate no kizuna eien to yoberu
Mirando hacia arriba, pintando un sueño en el cielo
あおぎみるそらゆめをえがいた
Aogi miru sora yume wo egaita
El deseo 'crea'
ねがいは「こうさく」する
Negai ha "kousaku" suru
Ese día se convirtió en 'destino'
あの日が「うんめい」にかわった
Ano hi ga "unmei" ni kawatta
El viento sopla fuerte, como si mordiera la arena
ふきつけるむこうかぜすなをかむように
Fuki tsukeru mukau kaze suna wo kamu youni
El aventurero se enfrenta a lo desconocido
たちつくすぼうけんしゃなにをおもう
Tachi tsukusu boukensha nani wo omou
Algún día, me diste una señal
いつの日かきみがおしえてくれたあいず
Itsuno hi ka kimi ga oshiete kureta aizu
Fue realmente algo pequeño y trivial
ほんのわずかでちいさなことだけど
Honno wazuka de chiisana koto dakedo
Incluso en la ansiedad y el calor
ふあんにだってぬくもりだって
Fuan ni datte nukumori datte
Esa señal me da fuerza en todo el espectro
そのさいんがつよさをくれるすぷれーど
Sono sain ga tsuyosa wo kureru supureedo
En nuestras manos, lo que fue ocultado
ぼくたちのてに、かこされたもの
Bokutachi no te ni, kakosareta mono
Sentimientos acelerados, alas sin esperar
かそくするおもいつばさもまたずに
Kasoku suru omoi tsubasa mo matazu ni
Pero por la sonrisa de alguien
だけどだれかのえがおのために
Dakedo dareka no egao no tame ni
La oración 'crea'
いのりは「こうさく」する
Inori ha "kousaku" suru
Sentí el encuentro como 'destino'
であいを「うんめい」とかんじた
Deai wo "unmei" to kanjita
Ahora podemos unirnos en uno solo
ぼくたちはいま、ひとつになれる
Bokutachi ha ima, hitotsu ni nareru
Llamando eterna a esa conexión en el extremo
さいはてのきずなえいえんとよべる
Sai hate no kizuna eien to yoberu
Mirando hacia arriba, pintando un sueño en el cielo
あおぎみるそらゆめをえがいた
Aogi miru sora yume wo egaita
El deseo 'crea'
ねがいは「こうさく」する
Negai ha "kousaku" suru
Ese día se convirtió en 'destino'
あの日が「うんめい」にかわった
Ano hi ga "unmei" ni kawatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: