Brave Phoenix
てとてのぬくもりが
Te to te no nukumori ga
ぼくをつよくする
boku wo tsuyoku suru
つみかさねたおもい
Tsumikasaneta omoi
そらをかけぬけて
sora wo kakenukete
かぜになるこのねがいが
Kaze ni naru kono negai ga
なみださえかわかして
namida sae kawakashite
ときはなつちからが
Tokihanatsu chikara ga
けんになりつきぬける
ken ni nari tsukinukeru
きっとおわりははじまりのうた
Kitto owari wa hajimari no uta
はばたいたとりのうた
Habataita tori no uta
たたかういみをみうしなわないで
Tatakau imi wo miushinawanaide
いのりよほしになれ
inori yo hoshi ni nare
いまはともにもやしたほのおを
Ima wa tomo ni moyashita honoo wo
あしたへのともすびにして
ashita e no tomoshibi ni shite
ふるえてもいいから
Furuetemo ii kara
ぐっとまえをみよう
gutto mae wo miyou
このむねにちいさなゆうきと
Kono munne ni chiisa na yuuki to
きせきを
Kiseki wo
きづけばそばにいる
Kizukeba soba ni iru
なんてあたたかいの
nante atatakai no
まるではなのように
Marude hana no youni
いつもよりそって
itsumo yorisotte
ほんとうのたからものが
Hontou no takaramono ga
なんなのかきづいたよ
nan nano ka kizuita yo
もうにどとまよわない
Mou nido to mayowanai
きみのために
kimi no tame ni
ぼくのために
boku no tame ni
きっとなみだはにじにかわって
Kitto namida wa niji ni kawatte
なないろにきらめくでしょう
Nanairo ni kirameku deshou
こころとこころのかけなしになり
Kokoro to kokoro no kakenashi ni nari
せつなでもいいから
setsuna demo ii kara
そしておおきなつばさをひろげ
Soshite ooki na tsubasa wo hiroge
あの丘のたいようより
ano oka no taiyou yori
とびっきりのかおで
Tobikkiri no kao de
むじゃきにわらうんだ
mujaki ni waraunda
ただそらはひかりをまってる
Tada sora wa hikari wo matteru
とぼうよ
Tobou yo
やがてぼくやきみがおとなになってよるにないてても
Yagate boku ya kimi ga otona ni natte yoru ni naitetemo
このかけがえのないときがみらいのちずになるだろう
Kono kakegae no nai toki ga mirai no chizu ni naru darou
さあいまうまれゆくあらたなみちをどうかまどわずに
Saa ima umareyuku arata na michi wo douka madowazu ni
ほらみあげてごらんちへいせんからいのちがいぶくよ
Hora miagete goran chiheisen kara inochi ga ibuku yo
きっとおわりははじまりのうた
Kitto owari wa hajimari no uta
はばたいたとりのうた
Habataita tori no uta
たたかういみをみうしなわないで
Tatakau imi wo miushinawanaide
いのりよほしになれ
inori yo hoshi ni nare
ぎゅっとぎゅっとつないだこころを
Gyutto gyutto tsunaida kokoro wo
ぜったいにわすれないよ
zettai ni wasurenai yo
たしかなことはいま
Tashika na koto wa ima
たびだつぼくたちが
tabidatsu bokutachi ga
よあけよりかがやいていること
Yoake yori kagayaiteiru koto
えがおで
egao de
ふりかえらないでゆこう
furikaeranaide yukou
Brave Phoenix
The warmth of your hands
Makes me feel strong
All these piled-up feelings
I’ll soar through the sky
This wish that turns into the wind
Will dry even my tears
The power that breaks free
Pierces through like a sword
Surely the end is the start of a song
The song of a bird taking flight
Don’t lose sight of the meaning of the fight
Let your prayers reach the stars.
Right now, let’s turn the flames we’ve ignited
Into a light for tomorrow
It’s okay to tremble
Let’s look ahead
With a little courage in my heart
And a miracle...
If you notice, I’m right by your side
How warm it feels
Like a flower
Always close together
I’ve realized what true treasure is
I won’t get lost again
For you
And for me
Surely tears will turn into a rainbow
They’ll shine in seven colors
In the race of hearts
Even if it’s fleeting, it’s okay
And then, spreading wide those big wings
More than the sun on that hill
With a bright smile
I’ll laugh innocently
The sky is just waiting for the light
Let’s fly...
Soon, whether you or I become adults and cry at night
This irreplaceable moment will become a map of the future
Now, let’s be born anew on this path, without hesitation
Look up, see life blooming from the horizon
Surely the end is the start of a song
The song of a bird taking flight
Don’t lose sight of the meaning of the fight
Let your prayers reach the stars.
With our hearts tightly bound
I’ll never forget
What’s certain right now
Is that we’re setting out
That we’re shining brighter than dawn
With smiles
Let’s not look back as we go...