395px

Bajo el cielo estrellado, la luna y los fuegos artificiales

Mizuki Nana

Hoshizora to tsuki to hanabi no shita

"ぼくたちはもうじゆうにならないか\"
"Boku-tachi wa mou jiyuu ni nara nai ka"
そんなことばにきずついてから
Sonna kotoba ni kizutsuite kara
いくつのそらをながめてきたんだろう
Ikutsu no sora wo nagamete kitan darou
きづけばあたしもわらえてました
Kidukeba atashi mo waraete mashita

ときがたてば
Toki ga tateba
わかれのいたみはわすれるもんです
Wakare no itami wa wasureru mon desu
なつかしくていとしささえよみがえるよね
Natsukashikute itoshi sa sae yomigaeru yo ne

ほしぞらとつきとはなびのした
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
なつのかおりするきみのばしょで
Natsu no kaori suru kimi no basho de
きせつがくるたびに
Kisetsu ga kuru tabi ni
おもいだしてないた
Omoidashite naita
でももうだいじょうぶ
Demo mou daijoubu

"ぼくときみとはとくべつなきがする\"
"Boku to kimi to wa tokubetsu na ki ga suru"
そんなことばにうかれてたころ
Sonna kotoba ni ukareteta goro
すれちがいなどあるわけないんだと
Sure chigai nado aru wake nain da to
きづけばなみだをながしてました
Kidukeba namida wo nagashite mashita

はしゃぐゆかた
Hashagu yukata
うでをきみでよりそってたもんです
Ude wo kimi de yorisotteta mon desu
いつしかそのてははなれて
Itsushika sono te wa hanarete
まいごになった
Maigo ni natta

ほしぞらとつきとはなびのした
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
けんかばかりだったさいごの日々
Kenka bakari datta saigo no hibi
いきいそいだせみが
Iki isoida semi ga
よぞらでもなくように
Yozora demo naku you ni
ふたりはかけてた
Futari wa kaketeta

いまはわかる
Ima wa wakaru
きみがとてもだいじにしたもの
Kimi ga totemo daiji ni shita mono
それをしったことが
Sore wo shitta koto ga
あたしのだいじなもの
Atashi no daiji na mono

ほしぞらとつきとはなびのした
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
うかんではきえるきみのかおを
Ukandewa kieru kimi no kao wo
きせつがくるたびに
Kisetsu ga kuru tabi ni
おもいだしてないた
Omoidashite naita
でももうだいじょうぶだよ
Demo mou daijoubu da yo
いまさいてるはなびどこできみはだれと
Ima saiteru hanabi doko de kimi wa dare to
みあげてるのかな
Miageteru no ka na

ほしぞらとつきとはなびのした
Hoshizora to tsuki to hanabi no shita
なつのかおりしたあわいこいで
Natsu no kaori shita awai koi de

Bajo el cielo estrellado, la luna y los fuegos artificiales

Ya no somos libres, ¿verdad?
Desde que nos lastimamos con esas palabras
¿Cuántos cielos hemos contemplado juntos?
Me doy cuenta de que también puedo reír

Cuando el tiempo pasa
El dolor de la despedida se olvida
La nostalgia e incluso el amor reviven, ¿no es así?

Bajo el cielo estrellado, la luna y los fuegos artificiales
En el lugar donde huele a verano
Cada vez que llega una estación
Recuerdo y lloro
Pero ya estoy bien

"Siento que tú y yo somos especiales"
En aquel momento en que esas palabras me llegaron
No hay razón para malentendidos
Me doy cuenta y derramo lágrimas

En un yukata juguetón
Nos abrazábamos mutuamente
Sin darme cuenta, esas manos se separaron
Y me perdí

Bajo el cielo estrellado, la luna y los fuegos artificiales
Los últimos días eran solo peleas
El canto apresurado de las cigarras
Hacía que incluso en la noche estrellada
Corriéramos juntos

Ahora entiendo
Lo importante que eras para mí
Saber eso
Es lo más importante para mí

Bajo el cielo estrellado, la luna y los fuegos artificiales
Tu rostro desaparece cuando flotas
Cada vez que llega una estación
Recuerdo y lloro
Pero ya estoy bien
¿Dónde estás ahora viendo los fuegos artificiales florecer bajo el cielo estrellado?
Con quién...?

Bajo el cielo estrellado, la luna y los fuegos artificiales
En un tenue amor con olor a verano...

Escrita por: