Late Summer Tale
あたたかくすこしつめたい
Atatakaku sukoshi tsumetai
なつのおわりにふくかぜに
Natsu no owari ni fuku kaze ni
ふたりえがいたおもいでをとかして
Futari egaita omoide wo tokashite
こころのなみだをかくした
Kokoro no namida wo kakushita
リアルなげんじつも
Real na genjitsu mo
きみとあ...すごすときは
Kimi to ah... sugosu toki wa
ひゃくはちじゅうちがうせかいで
Hyaku-hachi-juu chigau sekai de
いろあせたにちじょう
Iro aseta nichijou
きれいなほどまぶしいほど
Kirei na hodo mabushii hodo
かえられていたけど
Kaerarete ita kedo
Can I say good bye?
Can I say good bye?
but I don't forget
but I don't forget
すれちがいのひびで
Surechigai no hibi de
おきざりのあいじょうとか
Okizari no aijou toka
むねのいたみうすれはじめて
Mune no itami usure hajimete
Finally, I just wanna say
Finally, I just wanna say
"ありがとう\"と\"さよなら\"を
"Arigatou" to "Sayonara" wo
ことばにできずに
Kotoba ni dekizu ni
きみをみつめていた
Kimi wo mitsumete ita
Late Summer Love
Late Summer Love
おだやかにこころをてらす
Odayaka ni kokoro wo terasu
つきのひかりにみちびかれ
Tsuki no hikari ni michibikare
くらいすなはまふいにたちどまって
Kurai sunahama fui ni tachidomatte
つないだてをそっとほどいた
Tsunaida te wo sotto hodoita
れんあいしょうせつの
Renai shousetsu no
エピローグはプロローグを
EPIROOGU wa PUROROOGU wo
みてもすいそくできないように
Mite mo suisoku dekinai you ni
ぼくたちがえらんだ
Boku-tachi ga eranda
かたちのない
Katachi no nai
けついをあ...いまうけとめあって
Ketsui wo ah...ima uketome atte
All my memories
All my memories
Cause it's in my heart
Cause it's in my heart
すこしのこるびねつてのひらからそっとこぼし
Sukoshi nokoru binetsu te no hira kara sotto koboshi
いまを\"かこ\"にぬりかえたなら
Ima wo "Kako" ni nuri kaeta nara
fly away, I'll just go myself
fly away, I'll just go myself
きみとぼくのこれからの
Kimi to boku no korekara no
みらいをねがってせなかをむけあって
Mirai wo negatte senaka wo muke atte
Late Summer dream
Late Summer dream
Can I say good bye?
Can I say good bye?
but I don't forget
but I don't forget
はかなくうつくしいせきらにとったきおく
Hakanaku utsukushii sekira ni totta kioku
ふたりがみたゆめ
Futari ga mita yume
All my memories
All my memories
Cause it's my heart
Cause it's my heart
すこしのこるびねつてのひらからそっとこぼし
Sukoshi nokoru binetsu te no hira kara sotto koboshi
いまを\"かこ\"にぬりかえたなら
Ima wo "kako" ni nuri kaeta nara
fly away, I'll just go myself
fly away, I'll just go myself
きみとぼくのこれからの
Kimi to boku no korekara no
みらいをねがってえがおでてをふろう
Mirai wo negatte egao de te wo furou
My Summer dream
My Summer dream
Cuento de finales de verano
Un poco cálido, un poco frío
En el viento que sopla al final del verano
Derritiendo los recuerdos que ambos pintamos
Escondiendo las lágrimas del corazón
Incluso en la realidad
Cuando paso el tiempo contigo
En un mundo diferente a ciento ochenta grados
La vida cotidiana se desvanece
Tan hermosa como deslumbrante
Aunque fue cambiada
¿Puedo decir adiós?
Pero no olvido
En los días de desencuentro
Como el amor abandonado
El dolor en el pecho comienza a desvanecerse
Finalmente, solo quiero decir...
"Gracias" y "Adiós"
Sin poder convertirlo en palabras
Te estaba mirando
Amor de finales de verano...
Iluminando suavemente el corazón
Guiado por la luz de la luna
De repente, deteniéndose en la oscura playa
Desatando suavemente las manos entrelazadas
El epílogo de la novela romántica
Es un prólogo para el epílogo
Para que no podamos preverlo
Aceptamos ahora
Una determinación sin forma
Ahora, aceptándola juntos
Todos mis recuerdos
Porque están en mi corazón
Derramando suavemente un poco de fiebre desde la palma de mi mano
Si ahora pudiera pintar el presente como el "pasado"
Volaré lejos, solo iré yo mismo
Deseando el futuro de ahora en adelante entre tú y yo
Sintiendo el dolor y mirando hacia adelante
Sueño de finales de verano...
¿Puedo decir adiós?
Pero no olvido
Recuerdos tomados en una hermosa y efímera escena
El sueño que ambos vieron
Todos mis recuerdos
Porque están en mi corazón
Derramando suavemente un poco de fiebre desde la palma de mi mano
Si ahora pudiera pintar el presente como el "pasado"
Volaré lejos, solo iré yo mismo
Deseando el futuro de ahora en adelante entre tú y yo
Agitando nuestras manos con una sonrisa
Mi sueño de verano...